Убийство на дальних берегах. Ника Цезарь

Читать онлайн.
Название Убийство на дальних берегах
Автор произведения Ника Цезарь
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

под конец рассказа она снова выдохлась и замолкла, уйдя в себя.

      – Ты больше никого не заметила в комнате? – Лора непонимающе уставилась мне в глаза, я терпеливо ещё раз задала свой вопрос.

      – Нет, наверное… я никого не видела, – похоже, до неё стал доходить смысл моего вопроса и испуг заглянул в её глаза.

      – А как тогда вы нашли нужную комнату? Ты запомнила дорогу? – отрицательное мотание головой было мне ответом.

      – Нам пришлось обыскать всё здание, леди Лорабэль дала первоначальный ориентир, а дальше мы уже продвигались сами.

      – Исходя из услышанного, могу сделать вывод, что у убийцы было время спрятать труп.

      – Вы не учитываете, леди Элеонора, что мы – драконы, и обоняние никто не отменял. Мы не нашли никаких следов крови. Убийца бы не смог так идеально убраться за собой, – его слова были не лишены логики, а вот плечи Лоры опускались всё ниже.

      – А все сотрудники на месте? – попробовала ещё.

      – Вы издеваетесь! У Вашей подруги галлюцинации, а Вы тут решили устроить представление!

      – Так, попрошу Вас быть спокойнее и не переходить границ. Нужно учитывать все варианты, в том числе, что труп был. Ведь если он был, а Вы не хотите это принять, то, получается, что мешаете раскрытию преступления. Помнится, в этой Империи следствия ведут исключительно императорские дознаватели. Что-то я их здесь не вижу. Вы решили взять на себя ответственность за чужие жизни, так выполняйте свою обязанность тщательно, – в ответ на мою длинную лекцию дракон хотел сказать что-то ещё, но Мария вовремя вмешалась.

      – Покажи, пожалуйста, гостям то крыло. Пусть они сами убедятся в отсутствии чего-либо. И на этом мы забудем столь неприятнейший инцидент.

      Здание было старым и довольно мрачным, я так понимаю, именно это и послужило причиной для его реставрации. Мрачные картины, сцены баталий навевали на мысль, что раньше это здание не было гостиницей.

      – Когда-то здесь жили хозяева, – Грегори также пошел с нами, в отличии от своего собрата он был более собран и внимателен, безопасник же двигался лёгкой походкой с полной уверенностью, что избавится от нас в ближайшие минуты. Комната встретила своей пустотой и чистотой. Ни единой пылинки, минимум мебели, и ни единого следа борьбы или крови.

      – Ты здесь видела труп?

      – Кажется… – никакой уверенности в голосе не было, похоже, что я зря так отстаивала теорию с трупом. – Может, мне действительно привиделось?.. Нет, я уверена, труп был. Скажи им, скажи, что это правда.

      – Я не знаю, – её глаза наполнились обидой и слезами, мне хотелось сказать, что да, она говорит правду, но я и правда не знала. Интуиция молчала, точнее не так: она вопила о слишком многом, в чём я пока не могла разобраться, а что касается трупа, то тут – тишина.

      – Мне стоит отдохнуть. Буду у себя, – покинув помещение, она оставила горький привкус в моей душе, как будто я её предала.

      Глава 6.

      – Почему ты им не сказала, что я права?

      – Потому