Заговор Тюдоров. К. У. Гортнер

Читать онлайн.
Название Заговор Тюдоров
Автор произведения К. У. Гортнер
Жанр Исторические любовные романы
Серия Женские тайны
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-389-10842-4



Скачать книгу

на губах Ренара растаяла бесследно. Случай был чересчур подходящий, чтобы его упускать.

      – Ваше превосходительство, – вкрадчиво проговорил я, – мне не раз доводилось работать на многих значительных особ, а кроме того, я владею несколькими языками, в том числе испанским.

      Что было правдой, во всяком случае отчасти. Я мог лишь надеяться, что он не станет проверять мои познания.

      – Вот как? – ледяным тоном осведомился посланник. – Как бы впечатляюще это ни звучало, я вынужден с сожалением сообщить, что еще один английский секретарь мне пока не нужен.

      Еще бы, подумал я. Секретари, особенно английские, склонны сплетничать, а Ренару это ни к чему, поскольку может породить новые слухи о его стараниях устроить помолвку Марии с Филиппом.

      – Прошу прощения вашего превосходительства, но я не ищу места клерка. В отличие от большинства людей я предпочитаю работать не в помещении, а на свежем воздухе. Возможно, мы могли бы прийти к соглашению.

      Глаза Ренара сузились. Он явно не ожидал, что я стану так дерзко добиваться своего.

      – Безусловно, – подхватила Мария. – Кроме того, я многим обязана этому человеку и желаю его вознаградить.

      Ренар превосходно понял этот намек. Сам он явно предпочел бы отправить меня чистить отхожие места, но перечить королеве не мог.

      – Всегда к услугам вашего величества, – проговорил он, учтиво склонив голову.

      – Прекрасно. Предоставляю вам уладить это дело наилучшим образом. – Мария подала знак своим дамам. – Теперь мне нужно переодеться к заседанию совета. Дон Ренар, подождите меня. Нам нужно будет прежде кое-что обсудить. Мастер Бичем…

      Я поклонился.

      – …рада была повидаться. Надеюсь, нам еще выпадет случай встретиться. Дайте мне знать, как устроитесь на новой должности.

      Не дожидаясь моего ответа, она величаво направилась к дальнему дверному проему. Дамы поспешили следом вместе со стайкой заливисто лающих собачек.

      И я вдруг оказался один на один с посланником.

      – Похоже, ты куда более одарен, нежели я ожидал, – заметил Ренар.

      – И я счастлив буду применить свои способности на службе вашему превосходительству, – отозвался я.

      – Об этом мы еще поговорим. Скажем, завтра, около девяти?

      Эти слова были меньше всего похожи на учтивое предложение. Я кивнул в знак подтверждения, и тут он, резко шагнув вперед, схватил меня за руку. У него оказалась неожиданно сильная хватка, присущая скорей любителю физических упражнений, нежели чиновнику, привычному к перу и бумаге.

      – Впрочем, в этом нет нужды, – проговорил он. – Мы ведь оба простые смертные, готовые честно служить своим господам.

      Я отступил на шаг. В сердечных словах Ренара не было ни капли сердечности. Его вынудили уступить, и ему это пришлось не по вкусу. Впрочем, я достиг своей цели. Я получил возможность внедриться в его окружение и расстроить его замыслы.

      – Рочестер укажет тебе, куда прийти, – добавил Ренар, отходя к королевскому