Крах всего святого. Илья Попов

Читать онлайн.
Название Крах всего святого
Автор произведения Илья Попов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

золотым, но все знают, сколь легко деньги утекают сквозь пальцы, и лишние монеты явно не помешают. Если повезет, зиму их троица проведет под теплой крышей, а не кутаясь в плащи и дрожа от холода на промерзлой земле.

      – Мы немы как эти рыбки, – добавил Стефан, набивая рот.

                 Джейми же пригубил вино. Неплохое – слегка теплое, с какими-то пряностями, придававшими ему интересный привкус.

      – Вы хотите нанять нас найти сбежавшую стрыгу? – спросил он.

      – Не совсем, – пальца Авара забарабанили по подлокотнику. – А хотя, может быть, вы и правы. Я не знаю в точности, что вас может ожидать, но думаю, что дело окажется довольно опасным. И на будущее – скажу сразу, я не жду, что вы сразу же ответите согласием, но даже в случае отказа – этого разговора не было. Так будет лучше для всех нас.

      – Хотелось бы услышать подробности, – сказал Джейми, переглянувшись со Стефаном.

      – Понимаю.

                 Подойдя к окну, Авар закрыл ставни, точно боясь, что его слова улетят в лишние уши и уселся обратно.

      – Итак, несколько месяцев назад в Мьезе начали пропадать люди. Бесследно. Вот человек зашел в переулок, дабы срезать путь до дома – а после несчастного никто не видел. Ни свидетелей, ни единого следа. Поначалу мало кто обращал на это внимание – конечно, кроме семей несчастных – но когда за неполных семь дней из собственных постелей пропали одиннадцать человек, по городу начали ползти дурные слухи.

      – Это стрыги, – с видом знатока кивнул Стефан. – Вы уж поверьте. Они так башку одурманят, что сам им дверь откроешь и еще «Спасибо!» скажешь.

      – Возможно, – согласился Авар. – Но на этом странности не закончились. Не так давно кто-то раскопал несколько могил на кладбище, что находится подле храма. Я приказал моим люди проследить за местными цирюльниками и лекарями – нескольких особо подозрительных даже взяли под стражу, но осквернение мертвых не прекратилось. Я не знаю, кому и зачем тревожить останки, но склоняюсь к мнению, что вряд ли они послужили благому делу. И, наконец, третье по счету, но самое важное: герцог Эрбер Отес, правитель этих земель, вместе со своей личной стражей и слугами отправился в замок, расположенный на острове посреди озера – причем сделал это глубокой ночью с другого берега, не заезжая в город. Герцога заприметил местный рыбак, что любит поудить в темени – но хоть господин Отес и отплыл на остров, назад он так не вернулся. Как и ни один из его людей. Сложив все эти события – включая произошедшее сегодня ночью – я предполагаю, что во всем этом виноваты как раз эти мерзкие твари, – Авара невольно передернуло, – и корень зла таится именно в том замке. Быть может, у них там… логово?

      – На острове кто-нибудь живет? – Джейми потянулся к ломтю сыра.

      – Нет. На самом деле, он пустует уже больше сотни лет. Прежние его хозяева сменялись один за другим – кто-то погиб при Бароньей Смуте, кто-то от чумы или дизентерии, а некоторые и вовсе умирали при весьма туманных обстоятельствах, что окружило крепость довольно зловещим ореолом из слухов и суеверий.