Hermana. _Merryland_

Читать онлайн.
Название Hermana
Автор произведения _Merryland_
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

я тебе понадоблюсь.

      Я улыбнулась.

      – Ты мне всегда нужен, но нужен здоровым, а не живым трупом.

      Он почесал затылок и кивнул.

      – А тебе снятся кошмары? – видно насколько ему неловко задавать данный вопрос.

      Я несколько раз обдумала ответ на данный вопрос. Сказать просто «да, снятся» и не рассказать о фигурирующих лицах… Точнее лице.

      – Мне тоже снятся невинно убитые, – кратко ответила я. – Пойдем, сядем и поговорим о том, что случилось.

      Кордеро вышел из ванной, а я еще раз взглянула в зеркало.

      Соврала другу и винишь себя в этом? А чувствуешь ли ты такую же вину за то, что хранишь более темные и опасные секреты?

      – Не виню и не чувствую, – ответила я на собственные вопросы и вышла из ванной.

      Как только я села в кресло напротив него, мой друг начал свой отчет. К счастью, ничего нового не произошло. Наши машины снова ограбили.

      – Мы можем найти другие пути доставки. По воздуху, например.

      Я сжала переносицу.

      – На то, чтобы подкупить людей в аэропортах уйдет слишком много денег. Мы за товар столько не получаем, если честно. Пользоваться наземными путями других Семей и Картелей мы не можем – это объявление войны. Остается вода. Под водой мы не сможем, потому что мы не настолько богаты, чтобы иметь подводные лодки.

      Обсудив еще раз некоторые пути и варианты доставки, мы перешли к предателям в Семье и закончили совещание. По крайней мере, я так думала.

      – Мередит, есть еще один важный вопрос, связанный с поставками.

      – Мы же уже всё обсудили, разве нет? – нахмурилась я.

      Он мялся, не знал, как сообщить мне новость. Прошло больше двух минут, а Кордеро молчал, глядя на свои сцепленные руки.

      – ¿Qué pasó?11 – я перешла на испанский.

      В основном мы с Кордеро и Амандой говорим на испанском, так как считаем его более родным. На итальянском мы говорим только с Семьями и на официальных мероприятиях. А на ломаном английском говорим только с моим братом. Также моя бабушка заставила меня выучить русский. Итого я знаю четыре языка. Полиглот – тут больше нечего сказать.

      – Его видели, – нервно выдал мой друг.

      – Кого? Кого видели, Кордеро?

      Он поднял голову и посмотрел на меня.

      – Роберто. Он был одним из тех, кто напал на наш товар. Мередит, его видели.

      Роберто… жив?

      Глава 4

Манчестер, Великобритания7 мая 2013 года

      Я прислоняюсь к перилам второго этаже и осматриваюсь толпу. Сегодня в клубе не так много людей несмотря на субботу. Моей ноги здесь не было, но – увы! – мне нужно здесь быть. Мы «отрываемся» с друзьями.

      – Моя любимая внучка! – воскликнула бабушка на итальянском, так как ненавидела все языки мира, кроме родного и любимого. Её даже не смущал факт того, что мы живем в Мексике. С недавних пор она начала ненавидеть Мексику и презирать испанский. И… угадайте, кто выучил испанский и разговаривает только на нем?

      Вы, наверно, догадались, из-за кого я поставила кавычки. Отрываться с ней значит наблюдать. Мне только бинокля и камуфляжа не хватает.

      – Капо, –



<p>11</p>

(испан.) Что случилось?