Мой первый, мой истинный. Марина Эльденберт

Читать онлайн.
Название Мой первый, мой истинный
Автор произведения Марина Эльденберт
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

мне находиться почти больно. Сердце будто сдавливает невидимой рукой, и я вспоминаю Марисиэлу и Тонио. Им тогда стало плохо в лавке незадолго до появления Хуана. Может, у нас с ними какая-то сверхчувствительность к вервольфам? Аллергия? Но, помимо этой энергетики, есть в этом Рамиресе что-то слишком властное в том, как он двигается, как себя ведет. Спокойно. По-королевски. Словно он уже король этого мира. Вождь. Альфа.

      Так вервольфы называют главного волка, главу стаи – альфой. Чем могущественнее альфа, тем многочисленнее у него стая. А у Даниэля всего лишь один брат. Как такое возможно? Или мое предположение верно? Насчет того, что его изгнали. Могут ли вообще изгнать альфу? А главное – за что?

      Пока я все это думаю, все занимают свои места. Даниэль, как почетный гость, садится возле отца, напротив матери, а вот Хуан занимает место кузена Адриана возле меня, чем вызывает новую вспышку недовольства у Миры, которая оказывается по другую сторону стола – тетка Андреа не желает уступать ей свое место рядом с младшим вервольфом.

      – Кажется, твоя сестра преследует меня, – прошептал Хуан, склонившись ко мне и согревая дыханием мою шею. Всего лишь на секундочку, но это заставило меня сесть ровнее.

      – Теперь ты понимаешь, что чувствую я, – припечатала я.

      – Я мужчина, – вполне серьезно заявил он, – мне можно. Это суть всех брачных игр – охотиться за волчицей. Она убегает, ты догоняешь. Не наоборот.

      Брачных игр?!

      – Я не волчица.

      – Нет, – покачал он головой. – Но ты мне нравишься.

      – Чем?

      – По запаху. Ты приятно пахнешь.

      От подобной откровенности я опешила.

      – И девушки на это ведутся?

      Хуан нахмурился, очевидно, силясь понять, что делает не так.

      – Я не говорил это никому, кроме тебя.

      – Конечно-конечно, – кивнула я, но сарказма в этих простых словах было столько, что им можно было наесться взамен маминой стряпни.

      – Я рад, что вы приняли наше приглашение, – сказал папа гостям. – Нечасто увидишь новых жителей в наших краях. Вы к нам надолго?

      – Как получится, – ответил Даниэль. Он сидел по диагонали, и я отлично его видела, как и он меня. – Нас привело сюда одно дело. Уедем, как только сможем его выполнить.

      Вот вроде ничего особенного, но я почему-то поймала его мимолетный взгляд на себе. Бред! Их дела никак не могут быть связаны со мной.

      – Мы можем вам как-то помочь? – поинтересовался папа. – В ваших делах.

      – Спасибо за доброту, но это семейное, – ответил за брата Хуан, за что поймал одобрительный кивок.

      – Расскажите, откуда вы родом, – попросила мама.

      – Мапинту. Полуостров Роага.

      Не край мира, конечно, но достаточно далеко от Вилемии. Впрочем, на Роаге когда-то были вилемейские колонии, это объясняло их имена и знание языка. И экзотичную внешность.

      – Ваши предки, наверное, смешивались с местными волчьими племенами, – озвучил мою мысль дедушка. И за столом повисла неловкая пауза.

      У того, что