Переплетённые судьбы. Ариана Баженова

Читать онлайн.
Название Переплетённые судьбы
Автор произведения Ариана Баженова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

но увидеть все её части паззлов казалось мне нереальной задачей. Пока на заявленную картину не тянули молчаливые взгляды и вежливые кивки головы в холле администрации и около курилки, и я все время задавала себе вопрос – уж не схожу ли я с ума и не пора ли мне остановиться?

      Не приведёт ли связь с женатым мужчиной к трагедии и разбитым сердцам? Но остановиться почему-то не могла – будто сидела за рулём автомобиля, уже набравшего огромную скорость, и оставалось только внимательно следить за дорогой.

      Несколько дней спустя мы с коллегами задержались и вышли с проходной, когда основная часть сотрудников уже уехала, и толпой из четверых человек прошли к машине. Ярко светило солнце, пятничный рабочий день остался позади, и нас ожидал вечерний корпоратив в боулинге – повод расслабиться, подурачиться и узнать друг друга получше.

      Я села в машину на переднее сидение, подняла глаза и с придыханием увидела около опустевшей проходной Льва: он стоял в одиночестве, в своем элегантном сером пальто и очках, изящно опершись на длинный зонт, и курил. Сердце слегка сжалось, и я невольно подалась вперёд. Он всегда курил один, в стороне от всех, молча, и по его выразительным карим глазам было видно, что он погружен в свои мысли. Моё сердце затопило сочувствие: почему ты, такой умный, открытый, яркий и харизматичный как солнце, так часто закрываешься и стоишь в одиночестве?..

      Сейчас я с улыбкой на лице, не отрываясь, смотрела на него из-за слегка пыльного лобового стекла. Наша машина стояла чуть поодаль от проходной, но я видела, как он заинтересованно смотрит на нас в ответ. На нас? Или на меня?

      Мы тронулись с места и медленно проехали мимо: я продолжала смотреть на него, он невозмутимо, но с легким интересом смотрел на меня в упор – наша открытая игра взглядов продолжалась, вызывая волны мурашек. Наконец, мы вывернули на шоссе и поехали прочь, чтобы ворваться прямиком в многообещающий вечер пятницы. А я положила к общей картине ещё один мелкий паззл, снова почувствовав жар в солнечном сплетении.

      Мы с коллегами добрались до боулинга, заняли места и заказали по стакану пива. Всё ещё чувствуя скованность перед новыми коллегами, я улыбнулась и сделала глоток холодного горького напитка – через пару минут по телу пошло расслабление, и я откинулась в кресле, осторожно улыбаясь и вслушиваясь в беседу.

      – Как тебе Ева Швайн, наш директор по маркетингу? Наш босс. Она была на защите стажёрских работ, – повернулась ко мне одна из девушек.

      Я вспомнила её – статную высокую женщину с длинными светлыми волосами, сидящую за столом жюри. Она цепко, с прищуром наблюдала за стажерами из-за стёкол круглых очков и делала пометки в блокноте, изредка вставляя комментарии. Отчётливо слышался немецкий акцент.

      – Я пока не могу судить. Но, мне кажется, она знает своё дело, – пожала я плечами. – Я уважаю профессионализм в людях.

      – Ты и сама скоро станешь профессионалом, – ободряюще похлопала меня по плечу сидящая рядом подруга. – Я видела, как ты ловко делаешь аналитику