Мёртвые цветы. Д. К. Худ

Читать онлайн.
Название Мёртвые цветы
Автор произведения Д. К. Худ
Жанр
Серия Блэк-Рок-Фоллз
Издательство
Год выпуска 2018
isbn 9785005803054



Скачать книгу

чем дело? – спросил он.

      – В лесу Стэнтон нашли труп. – Роули прошептал это так тихо, что Кейну пришлось податься к нему ближе.

      – Не проверяли, жертва точно мертва? Вдруг это просто кто-то с похмелья задремал?

      – Нет, жертва – девушка, а женщина, которая ее нашла, говорит, что несчастную задрал медведь. Раны жуткие. – Роули сглотнул. – Шериф Алтон едет на место с Уолтерсом. Она приказала ждать звонка. Осмотрит место и допросит ребят, которые нашли тело.

      – Медведь напал? – нахмурился Кейн. – Что же ты оставил участок без присмотра, а не позвонил?

      – Там Мэгги в приемной, а я исполняю приказ. Шериф послала меня сообщить вам все лично и купить обед в участок. Сменить меня было некому. – Говоря так, Роули даже покраснел. – Прихвачу сэндвичей и сразу назад.

      «Странно, почему Дженна мне не позвонила?» – удивленно подумал Кейн.

      – Ладно. – Он рассеянно проводил Роули взглядом. – Спасибо, что сказал. – Затем обратился к Вулфу: – Скучно тебе, значит? Сглазил?

      Глава четвертая

      Увидев у обочины Стэнтон-роуд двух женщин, утешавших двух бледных мальчиков с удочками в руках, Дженна остановила машину. Рядом, пристегнутые цепочками к сосне, стояли велосипеды. Дженна обернулась к Уолтерсу:

      – Разделим мальчиков и опросим по отдельности, а после сравним показания. Не забудь спросить разрешения на допрос у родителей. У меня есть имена и адреса. Я сейчас осмотрю тело, потом, когда вернусь, ты поговоришь с миссис Сандерс. Беру на себя миссис Райдли.

      – Будет сделано. – Уолтерс открыл дверцу патрульной машины и вылез из салона.

      Дженна тоже вышла и достала из внутреннего кармана куртки блокнот и ручку. Улыбнулась мальчикам и обратилась к взрослым:

      – Кто из вас меня вызвал? Вы родители этих ребят?

      – Да. – Молодая женщина убрала со лба каштановый локон и погладила по голове одного из мальчиков. – Я Джорджина Сандерс, а это – мой сын Иэн.

      – Пру Райдли, – представилась другая, – это я вам звонила. А это – мой сын Джеймс, Джимми. – Она вышла вперед и поправила очки на носу. – Мы прибежали сразу, как Джимми позвонил. Джорджина присматривала за мальчиками, а я осмотрела тело. Я работаю медсестрой в больнице Блэк-Рок-Фоллз. Но девочке было уже не помочь, вот и вызвали вас. Говорю же, бедняжку мог задрать медведь, хотя мальчики говорят, что следов зверя поблизости нет. Мы решили дождаться вас тут.

      – Да, чем меньше следов на месте преступления, тем лучше. – Дженна покашляла и спросила: – Не подождете, пока я гляну на тело?

      – Мне очень нужно отвезти Джимми домой. Он сильно расстроен, а если это сделал человек… Он может быть поблизости.

      – Очень сомневаюсь, – тяжело вздохнув, заметила Дженна, – но оставлю присмотреть за вами помощника Уолтерса. Я недолго. – Она махнула рукой в сторону леса. – Где нашли тело?

      Не успела миссис Райдли ответить, как Джимми указал дрожащим пальцем на тропинку, что, извиваясь, уходила в лес.

      – Там, – сказал