Название | Мёртвые цветы |
---|---|
Автор произведения | Д. К. Худ |
Жанр | |
Серия | Блэк-Рок-Фоллз |
Издательство | |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 9785005803054 |
Дженна схватила комбинезон:
– Одевайтесь, и приступим. Пусть оружие будет под рукой.
– Есть. – Вулф оделся и посмотрел на нее: – Э-э, мэм, вы пойдете впереди?
Дженна вскинула голову:
– Да. – Она посмотрела на Вулфа, который, казалось, хотел о чем-то спросить. – Есть проблемы?
– Можно вас потом на пару слов, мэм? Обсудим кое-что, это облегчит наши рабочие отношения. – Втиснувшись в комбинезон, он выгнул светлую бровь. – Только мы втроем, мэм. Как выдастся свободная минутка.
У Дженны появилось недоброе предчувствие, и она замерла на ходу. Метнула в Кейна подозрительный взгляд, но помощник лишь пожал плечами.
– У нас на руках изувеченный труп девушки, которым надо заняться. Думайте о работе, а остальное обсудим позже.
Набив карманы пакетиками для вещдоков и запасными перчатками, Дженна повела помощников к опушке. За спиной она услышала, как те достают пистолеты и передергивают затворы, как с характерным звуком входят в патронники патроны. Теперь, когда ее прикрывали двое опытных заместителей, лес уже не казался ей таким зловещим, но стоило вернуться на прогалину, как живот скрутило от ужаса.
За всю карьеру Дженна так и не научилась отстранение смотреть на жертв бесчеловечных преступлений. Она помнила их всех. Разбираясь с мясниками, Дженна искала справедливости для убитых. Погружаясь в этот кошмар, она менялась, как бы отделяясь от себя настоящей. У нее не было иного выбора, кроме как забыть ненадолго о чувствах и целиком отдаться поиску улик, чтобы найти животное, сотворившее такое.
Глава шестая
Когда Вулф попытался заговорить с Дженной, та побледнела, и Кейн почувствовал себя очень неловко: в чем дело, он не знал, а в ее прошлом обещал не копаться.
Кругом щебетали возмущенные вторжением людей птицы. Значит, если кто-то и следил за шерифом и ее помощниками из укрытия, то сидел он совершенно неподвижно. Хотя вряд ли убийца задержался, чтобы упиться их потрясением. Несмотря на то что некоторые психопаты обожают выставлять тела жертв напоказ и даже смешиваются с толпой зевак, чтобы понаблюдать за реакцией людей. Кейн о таких читал, но здесь-то толпы не собралось. Новость об убийстве не успела просочиться наружу, и родители девушки пока не испытали шок от жутких подробностей в новостях. С другой стороны, местный гробовщик, старый Уимс, тот еще трепач. В маленьком городке посплетничать не о чем, а такая ужасная находка пусть на короткое время, но сделает его знаменитостью.
Уловив витающий среди деревьев запах смерти, Кейн убрал оружие в кобуру и натянул на лицо маску. Следом за Алтон вышел на прогалину.
Вулф рядом выругался вполголоса.
– Боже, ей на вид столько же лет, как и моей Эмили, – скривившись, сказал он. Сунул пистолет в кобуру и надел маску. – Ты же говорил, что Блэк-Рок-Фоллз – тихий, мирный городишко.
– Когда я так говорил, то думал, что такой жути здесь не повторится. – Кейн выгнул брови. – Полгода