«Антика. 100 шедевров о любви». Том 2. Отсутствует

Читать онлайн.
Название «Антика. 100 шедевров о любви». Том 2
Автор произведения Отсутствует
Жанр Античная литература
Серия 100 шедевров о любви
Издательство Античная литература
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

к детям)

      О дети милые!

      Вы обнимите крепче

      Отца и вслед за мною повторяйте

      С приветом и любовью, что беречь

      На друга зла не будем…

      Восстановлен

      Мир, гнев – забыт.

      Держитесь, дети, так,

      Вот вам моя рука… О, горе, горе!

      Над вами туча, дети… а за ней?

      И долго ли вам жить еще, а мне

      Глядеть на ваши руки, что во мне

      Защиты ищут…

      Жалкая душа!

      Ты, кажется, готова плакать, дрожью

      Объята ты.

      (Пауза. Потом сквозь слезы.)

      Да, так давно с отцом

      Была я в ссоре вашим, и теперь,

      Когда мы помирились, слез горячих

      На нежные ланиты реки льются.

      Корифей

      Да, свежая и у меня бежит

      Вниз по лицу слеза. Довольно бедствий!

      Ясон

      (ласково, но не подходя к Медее)

      Мне нравятся, Медея, те слова,

      Которые я слышу, – улетевших

      Я не хочу и помнить. Гнев у жен

      Всегда кипеть готов, когда мужьям

      Приходится им изменять на ложе.

      Да, хоть не сразу, все-таки пришла

      Ты к доброму решению. И скромность

      В Медее победила…

      (Делает шаг к детям, которые доверчиво и порывисто к нему ласкаются.)

      Вам же, дети,

      При помощи богов я доказать

      Свои заботы долгие надеюсь…

      Когда-нибудь меж первыми людьми

      Увижу вас в Коринфе… через братьев,

      Которые родятся.

      А пока

      (лаская их)

      Растите, детки, – дальше ж дело бога,

      Коль есть такой, что любит вас, и наше;

      Даст бог, сюда вернетесь в цвете сил

      И юности и недругам моим

      Покажете, что расцвели недаром.

      (Оборачивается и видит Медею, которая, закрывшись, тихо плачет.)

      Ба… ты опять за слезы… Не глядишь…

      И нежные от нас ланиты прячешь…

      Иль я опять тебе не угодил?

      Медея

      (отнимая от глаз вуаль)

      О нет, я так… Раздумалась о детях.

      Ясон

      Несчастная, иль думать значит плакать?

      Медея

      Ведь я носила их… И вот, когда

      Ты им желал подольше жить,

      (слезы)

      так грустно

      Мне сделалось; то сбудется ль, Ясон?..

      Ясон

      Смелей, жена! Что сказано, устрою.

      Медея

      О, из твоей не выйду воли я.

      Мы, жены, так и слабы и слезливы…

      Ну, будет же об этом… а теперь,

      Вот видишь ли… Царям земли угодно

      Меня отсюда выслать, и для нас

      Такой исход, пожалуй, не из худших…

      Тебе и им помехою, Ясон,

      Не буду я, по крайней мере, – тяжко

      Быть в вечном подозренье.

      Парус свой

      Сегодня ж поднимаю. Но Креонта

      Ты упроси, чтоб дал хоть сыновьям

      Он вырасти у их отца, в Коринфе.

      Ясон

      Дети приближаются к нему.

      Что