Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2. Пу Сун-лин

Читать онлайн.
Название Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2
Автор произведения Пу Сун-лин
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

так это реализм. Он действительно не знал, сколько у него было наложниц. Это гораздо выше, чем у того партизанского генерала.

      Кроме того, у него есть два неизвестных. не знает, сколько у себя денег или сколько у себя оружия. Жители Шаньдун называли его "Генералом трех неизвестных”. Источником трех неизвестных являются суровые налоги, которые он взимал. Жители Шаньдун ненавидели его до мозга костей, и о нем сложено много народных песен. Один из них сказал: "Чжан Цзун-чан, сидящий в Цзинань, взимал цыплят, собак, гусей и уток, один таэль серебра стоит восемь юаней три. " Также: “В горшочке также приготовлены зеленый лук, имбирь и Чжан Цзун-чан; в горшочке также приготовлены зеленый лук, чеснок и губернатор Чжан". Если кто-то переиздаст его сборник стихов, эти народные песни также должны быть включены в качестве приложения.

      10. Боевые искусства

      Ли Чао, имя-персонаж Куй-у, родом из западной части Цзыбо, Шаньдун. У него прямолинейный характер, и он добр к другим. Случайно монах пришел с миской, и Ли позволил монаху полноценно поесть. Монах был очень благодарен и сказал ему: “Я был монахом в храме Шаолинь. Я знаю много боевых искусств. Я хочу научить тебя. "Ли Чао был очень рад. Он приготовил комнату для гостей. Снабжений было очень много. Он следовал за монахом, чтобы изучать боевые искусства каждое утро и вечер. Через три месяца стал более опытным и немного уверенным в себе. Монах спросил его: “Есть ли какой-нибудь прогресс?” Ли Чао ответил: "Большой прогресс. Мастер умел, и я умел". Монах улыбнулся и попросил его попробовать. Ли Чао снял одежду и поплевал на ладонь, как обезьяна, поднимающаяся и летящая, как птица, приземляющаяся, прыгающая некоторое время, а затем стоящая перед мастером с полной энергией. Монах снова улыбнулся и сказал: “ Все в порядке. Теперь, когда вы узнали обо мне все, давайте попробовать со мной". Ли Чао с готовностью согласился. Оба они скрестили руки на груди и позировали. Затем один заставил другого блокировать, приходя и уходя, Ли Чао часто ударил, как смотрел на лазейку монаха, монах внезапно подлетел ногой и пнул Ли Чао на землю более чем в футе от себя. Монах хлопнул в ладоши и сказал: “Ты еще не изучил все мои навыки!" Ли Чао оперся ладонью о землю, расстроенный и пристыженный, и попросил монаха продолжать учить его. Еще через несколько дней монах ушел.

      С тех пор Ли Чао стал знаменит. Он путешествует по всему миру без соперников. Однажды случайно оказался в Личэн, провинция Шаньдун, и увидел молодую монахиню, торгующую там мастерства. Улицы были запружены наблюдающими людьми. Монахиня сказала всем: "Слишком одиноко выступать в одиночку. Тебе нравится заниматься боевыми искусствами? Давай поиграем вместе?” сказала это три раза, все, посмотрите на меня, я смотрю на вас, никто не ответил. Ли Чао был рядом с ним, у него не могли не зачесаться руки, и он набрался смелости спуститься на поле. Монахиня улыбнулась и приветствовала его. Как только они подрались, монахиня остановилась и сказала: “Это шаолиньский бокс! " Затем она спросила: "Кто твой учитель?" Ли Чао сначала не ответил, но монахиня спрашивала неоднократно, и Ли Чао сказал, что он монах. Монахиня подняла руку и сказала: