Охота на Клариссу. Александра фон Лоренц

Читать онлайн.
Название Охота на Клариссу
Автор произведения Александра фон Лоренц
Жанр Исторические любовные романы
Серия Женский исторический роман
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-4444-0987-9, 978-5-4444-7462-4



Скачать книгу

князя в Тмутаракани, и поэтому отказывается признать Исгерда своим хозяином. Данута просила отвезти ее к отцу, боярину Градимиру Смелому. Она утверждала, что он даст норманнам золота в десять раз больше, чем Исгерд выручил бы за нее на невольничьем рынке в Бирке. Конечно, побратим не поверил в глупые россказни рабыни. Надменная девушка не согласилась быть наложницей Исгерда. Побратим, пересилив гнев, стал лаской завоевывать ее расположение, объяснив друзьям, что нужно дать ей время свыкнуться со своей судьбой. Тем более что в его доме девушку ожидали сложные отношения с невестой Исгерда, которая вряд обрадуется такой красивой сопернице. Сейчас он вместе с братом Торкелем был на кнорре, следил, чтобы гордячка не натворила глупостей.

      С волнением Ингмар вспоминал последнею встречу с Грюнхильдой. В тот памятный день, третий день праздника летнего солнцестояния, ярл Дагфин, отодвинув в сторону кружку с элем, сурово посмотрел на своих взрослых сыновей, сидевших рядом с ним за праздничным столом.

      – Ингмар и Агот, – медленно проговорил он, – вы уже совсем взрослые. Я в ваши годы побывал в двух торговых походов в Византию и уже заботился обо всем нашем роде. Пора и вам определяться.

      Дагфин задумался и, опустив голову, смотрел на дубовые доски стола. Сыновья в нетерпении переминались под столом с ноги на ногу, дожидаясь, когда отец продолжит разговор.

      – Дом и имущество по обычаям отцов я передаю старшему сыну Аготу, – наконец произнес ярл и опустил тяжелую руку на стол, – это правило нам досталось от предков, и не мне его нарушать.

      Рыжее веснушчатое лицо Агота зарделось от удовлетворения. А Ингмар, уже догадываясь, что отец скажет дальше, ощутил непривычное для него чувство разделенности с родным домом. Наверное, такое же чувство испытывает одинокий листок, сорванный ветром с родной ветки и летящий навстречу неведомому.

      – Чего скалишься? – зло бросил в сторону Агота ярл Дагфин. – На твои плечи ляжет ответственность за весь наш род. Это ты будешь беспокоиться, чтобы все в доме были сыты, одеты и обуты.

      Отец перевел взгляд на младшего сына.

      – А по мне, если бы моя воля, лучше бы бороздить моря, чем ковыряться в этом хозяйстве. Не расстраивайся, Ингмар, я даю тебе два драккара из тех пяти, что имею, да снаряжение и оружие. Позови дружинников, которые пойдут за тобой, и сам найди свое счастье! – Дагфин опять задумался.

      – Может быть, тебе даже больше повезет, – философски заключил он.

      Ингмар вышел на улицу. Молодому мужчине было грустно. А как же Грюнхильда? Захочет ли она всю жизнь ждать мужа-викинга? Красавица так и не ответила парню, согласна ли она выйти за него замуж? И внезапно, решившись, молодой викинг быстро пошел на конюшню и, оседлав коня, поскакал в сторону дома Эрика Хромого, отца Исгерда, Торкеля и Грюнхильды.

      Уже начинало смеркаться, с Северного моря налетел прохладный вечерний ветерок. Парень, присев на упавшее дерево, терпеливо