Название | Охота на Клариссу |
---|---|
Автор произведения | Александра фон Лоренц |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Женский исторический роман |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-4444-0987-9, 978-5-4444-7462-4 |
«Беньот скажет гостям, как я ему приказала, мол, графиня уехала и вернется не раньше чем через неделю, – с удовлетворением подумала Кларисса, – а мы тем временем славно прогуляемся».
– Суси, гони, – негромко проговорила Кларисса и легонько хлопнула рукоятью плетки по серому в яблоках крупу. Кобыла пошевелила ушами и весело понеслась по сочной зеленой траве. Сзади за графиней скакала Бланка на своем черном, лоснящемся на солнце Азбо. Лошади шли уверенной рысью, из-под их копыт вылетали комья черной земли, а утренний ветерок доносил из деревни запахи готовящейся на очагах пищи. Настроение у девушек было превосходное. Наконец наездницы оказались под широкими кронами буков – здесь можно было сбавить темп.
– Ау, – закричала Кларисса и захохотала.
Из далеких зарослей орешника отозвалось глухое эхо.
Графине было весело оттого, как ловко они убежали от надоедливых женихов.
– Бланка, смотри! – Кларисса указала плеткой на большого марала, задумчиво пережевывающего молодую листву.
Олень и не думал убегать. Ветвистые коричневые рога казались ему надежным оружием. Влажный ветерок приносил запахи лесных растений, шелестел шелковыми юбками наездниц, а набиравшее силу утреннее солнышко весело мигало сквозь кроны развесистых буков. Весело переговариваясь, всадницы повернули своих лошадей в сторону чащи.
Ингмар направлял неторопливо рысившего Дагни поглубже в лес. Время от времени хевдинг поднимал вверх левую руку, и его игреневый жеребец затихал. Казалось, в этот момент умное животное даже не дышало. Останавливались и остальные дружинники, следовавшие за командиром. В эти мгновения мужчины прислушивались к звукам леса. Где-то далеко вверху шумели кроны могучих деревьев да поскрипывали их толстые стволы – и больше никаких других звуков. Видно, лесная дичь почуяла запах охотников и попряталась от метких скандинавских стрел. Что-то хрустнуло справа – Ингмар оглянулся и увидел Магнуса. Молодой мужчина развел руки и изобразил на лице извинение: его конь наступил на сухую ветку. Вождь норманнов опять прислушался. Когда охотники уже собирались продолжить путь, ему послышался какой-то далекий звук. Опять все замерли. Из глубины леса доносились обрывки веселой беседы и женский смех. Легкий ветерок принес всего несколько слов. Гро поднял к небу палец в знак всеобщего внимания. Затем его палец был направлен в сторону опять зазвучавших голосов, и, наконец, его кисть сжалась в кулак с оттопыренным большим пальцем. Лицо молодого викинга растянулось в чувственной улыбке. Ингмар утвердительно мотнул головой, и вся группа, стараясь не производить излишнего шума, пошла рысью к заветной цели.
Кларисса наслаждалась прогулкой. Не часто удавалось, бросив все дела, просто погулять в лесу. Хотелось спрыгнуть с Суси и нарвать лесных цветов,