Невезение. Рина Шакова

Читать онлайн.
Название Невезение
Автор произведения Рина Шакова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

обладательницу этого чудного голоса. Сзади кресла практически надо мной нависает сестра моего покойного мужа Элен с бокалом вина в руке. Черноволосая бестия, с которой мы познакомились только на свадьбе, и которая с первых же секунд общения невзлюбила меня.

      – Твоя семейка думала, что получит что-то после смерти моего братца, но увы. – Пьяно растягивает слова женщина, облокачиваясь на спинку кресла.

      – Что вы такое говорите? – Тут же воспротивилась я обвинению.

      Да, такие версии тоже доходили до моих ушей. Охотники за богатством, которые избавляются от мужей своей дочери. Наглая ложь. Но в первый раз кто-то осмеливается сказать это кому-то из нас в глаза.

      – Мой братец давно уже нищий и в больших долгах. – Элен смеётся, привлекая внимание ближайшей собравшейся толпы людей в черном. – Всё твоё наследство.

      Мой рот открывается в беззвучном возгласе. Смотрю на горничную, чтобы та дала мне хоть какой-то ответ. Она кивает.

      Это получается он помог моей семье с денег, которые взял в долг?

      – Иди, дорогая. – Ещё один смешок слетает с женских губ, и она допивает свой бокал до дна.

      Сглатываю образовавшуюся во рту вязкую слюну и встаю с кресла, следуя за горничной.

      – Вы заставили меня ждать. – Звучит грубый мужской голос из тёмного угла комнаты, как только я переступаю её порог.

      Я ещё не вижу лица своего собеседника, но уже нервничаю. В комнате с таким малым количеством окон полно места где он бы мог расположиться. Но мужчина выбрал самое темное в углу, на кресле, рядом с которым стоит выключенный торшер. Всё, что я сейчас вижу – его черные лаковые туфли и часть такого же цвета штанин.

      Внутри нарастает тревога.

      Глава 2

      – Извините, что заставила ждать, но у нас вообще-то сегодня похороны. Или вы не знаете? – Сдавленно говорю я и прохожу вглубь комнаты.

      Останавливаюсь где-то по середине между большим кожаным коричневым диваном и креслом той же расцветки. Стою на расстоянии нескольких шагов прямо напротив кресла, в котором расположился гость.

      – Знаю. Миссис Конгтен. Или лучше уже сказать мисс? – В мужском голосе слышится насмешка.

      Подавляю в себе желание тут же сделать замечание наглецу. Всё-таки не стоит, наверное, хамить мужчине, который пришёл за своим.

      – Мне сказали, что вы пришли за долгом. Давайте поговорим об этом. – Произношу я, намеренно игнорируя его слова до.

      – Вы более деловая, чем ваш ныне скончавшийся муж.

      – Вам больше интересно какая я или долг, за которым вы пришли, мистер… Простите, не знаю, как к вам обращаться.

      – Можно просто Джаред.

      Мне кажется или в его голосе постоянно звучит усмешка или улыбка? Что за наглец?

      – Без формальностей? – Глупо спрашиваю, сложив руки под грудью.

      – Без формальностей. – Вторит мне он, меняя интонацию.

      Я по-прежнему не вижу его лица, и это от части даже пугает.

      – Итак, Джаред, вы явились в дом моего мужа в день его похорон, чтобы забрать долг, но не желаете о нём