Где рождается свет. Лия Альман

Читать онлайн.
Название Где рождается свет
Автор произведения Лия Альман
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

Агнессы мгновенно увеличились, она прикрыла рот, чтобы не вскрикнуть.

      – Что вы такое говорите, донна Хельга! Нельзя же так.

      – Ой, голубка, ты не бойся. За мной все равно придут Хранители. А ты должна знать, для чего создана.

      – Для чего же? – не поняла Агнесса.

      – Для того, чтобы вести их, – женщина кивнула головой в сторону суетливой толпы. – Увидишь, однажды настанет день, когда ты встанешь во главе их всех.

      – Вести куда? – Агнесса уже совсем не понимала, о чем говорит наставница. На секунду ей показалось, что та не в себе.

      Но ответить донна не успела. Рядом, будто из воздуха, возникли две девушки необычайной красоты. Их длинные струящиеся платья не были похожи ни на одно одеяние, которое довелось видеть Агнессе. Ткань искрилась и переливалась, будто в нее вшили блики воды на солнце. На головах красовались плетеные венки, а лица прикрывали тончайшие вуали. Длинные волосы, заколотые ракушками, спадали ниже пояса. Девушки подплыли (именно так показалось Агнессе, потому что она не смогла разглядеть ни единого шага) ближе и поклонились, сложив вместе ладони.

      – Самый красивый прилавок здесь, – сказали они.

      Агнесса удивилась и недоуменно посмотрела на донну Хельгу, но та лишь пожала плечами.

      «Наверное, они из очень далеких земель», – подумала Агнесса, а вслух сказала:

      – У нас есть для вас чудесные товары. Посмотрите на эти сорочки, – она провела рукой по белоснежным вещам. – Сделаны из самого лучшего хлопка. Наши мастерицы золотыми руками шили.

      Гостьи кивали и улыбались, а Агнесса терялась в догадках – понимают ли, что она предлагает?

      – У нас тоже есть товар, – произнесла одна и подала невероятной красоты шелк, похожий на тот, из которого были сделаны их платья. Нежный, тонкий и искрящийся, с легким голубым оттенком, словно соткан из света и морской пены.

      Агнесса ахнула. Ничего даже приблизительно похожего она никогда не держала в руках. Не находилось слов, чтобы выразить свое восхищение.

      – Откуда вы привезли такое чудо? – выдохнула Агнесса, боясь даже коснуться материи.

      – Из нашего племени, – улыбнулась незнакомка.

      – Что же за племя с такими мастерицами?

      – Цзяорены мы. Провидицы и ткачихи. Вы шьете сорочки, а мы судьбы. Твои глаза нам говорят, что сила в тебе есть потаенная. Если смелость найдешь душу услышать, то дела за тобой будут великие.

      Агнесса стояла с открытым ртом и только ресницами хлопала. Одна из Цзяорен приблизилась к ней и вложила в руку ленточку.

      – Возьми наш дар, да не давай его в руки никому. Вспомнишь наши слова, только когда Тьма придет.

      Гостьи растворились в душном воздухе, оставив легкий запах морского бриза. Донна Хельга продолжала заниматься витриной, будто ничего не произошло, а Агнесса сжимала в руке ленточку и пыталась вспомнить, что же говорили прекрасные цзяорены.

      ***

      Агнесса встрепенулась, очнувшись от неожиданных