Нулевой мир 6. Мера Человек. Александр Изотов

Читать онлайн.
Название Нулевой мир 6. Мера Человек
Автор произведения Александр Изотов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

кинула мне копьё, и с ним я выдал свой максимум. Правда, твари девятнадцатой ступени все мои умения были просто до лампочки, но зато язык срубить удалось.

      Арне откатился к своим, и это привело монстра в такую ярость, что Серые Волки упали на колени. Я впервые повстречал животное, которое умело настолько сильно давить мерой.

      Спасибо Белиару – красная рука долбанула по бронированному черепу так, что послышался хруст. Но тварь одновременно попыталась ударить и по мне своей высокой мерой, так что я едва не поплыл.

      Треснуло всё. И череп монстра, и моя рука, и, кажется, сам демон.

      Вокруг с утробным рыком зашевелились соседние склоны, поэтому, пока тварь не оклемалась, Хильда с Фолки подхватили меня и выдали такой спурт, что ветер засвистел в ушах. Через полминуты я уже сам переставлял ноги, и сбросил руки зверей с плеч.

      Мы бежали несколько часов, до тех пор, пока горы не сгладились, пропадая под травой, и мимо не замелькали деревья.

      Даже оставив Горы Ящеров позади, мы ещё неслись некоторое время, ощущая в спину опасность. Когда она сменилась просто тревогой, которая исходила от лесной живности вокруг, мы всё же остановились.

      Белиар не отзывался, но я опять чувствовал, что он просто спит. Залечивать руку мне пришлось самому, при этом демоническая кровь никак не хотела отзываться на материнские стихии.

      ***

      – Половина четвёртого когтя, – Хильда, откинувшись на локтях, смотрела на костёр.

      Фолки стоял в отдалении, огонь бросал блики на его спину. Он дежурил, осматривая кромку деревьев, рядом с ним сидел Арне.

      Я уже видел их меру – все заметно прокачались. Арне был почти на краю третьей ступени, Фолки тоже почти получил четвёртую.

      Волчица была выше всех зверей, и её достижения были скромнее. Чем выше ступень, тем больше духа надо.

      – Ну, Арне у меня с ристалища теперь вылезать не будет, – чуть погромче сказала Хильда, – Те, кто на краю, в бой не ходят.

      Я кивнул, вспоминая, как меня корёжило, когда я получил ступень, охраняя караван. Если бы другие звери не оттащили, так бы и получил стрелу в висок.

      До утра мы поспали, сменяясь на дежурстве, но старались делать так, чтобы смены пересекались. Мне напарник не требовался, но так получилось, что полчаса мне удалось пошептаться с Арне.

      Ночь, костёр и тишина располагали к беседе.

      – Твой брат был настоящим воином, – сказал я.

      – Спасибо, я знаю, – близнец пожал плечами и вздохнул, – Он погиб в бою, это честь для воина.

      Судя по взгляду, Арне предпочёл бы иметь рядом брата без таких подвигов.

      – Говоришь, он умел раскидывать… – мы одновременно покосились на спящих Волков, – «семиступку»?

      Шёпотом юнец попробовал мне объяснить правила, подрисовывая палочкой на земле те самые масти, которые были изображены на свитке.

      Проснувшийся Белиар с ворчанием проверил, что я там «наделал с его рукой». Одновременно через мои глаза и уши он тоже наблюдал за зверем, вставляя свои комментарии.

      «А щенок-то соображает, поднёбыш. Я бы срезался