Название | Шип и хаос. Факультет отверженных |
---|---|
Автор произведения | Иванна Осипова |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
Я не стала воротить нос от предложенной еды и быстро вцепилась в подарок зубами. Булочка оказалась свежайшей и очень вкусной: с фруктовой начинкой и растёртым сахаром сверху. Я подумала, что давно не ела ничего вкуснее.
После смерти опекуна змеюка-экономка перестала звать к столу и прятала ключи от кладовки, всё дожидалась наследников хозяина, а потом написала донос.
Урса маленьким приведением возникла на пороге спальни. Наставница несла стопку белья и большие свёртки. Проговорила находу:
– Примерим, а там поглядим…
Она заметила гостя и вопросительно приподняла одну бровь.
– Лиль?! У вас закончились вечерние занятия?
Фейри соскользнул с подоконника и чуть поклонился.
– Господин Сван отпустил юношей для свободного отдыха.
Скинув стопку постельного белья и свёртки на кровать, Урса покосилась на бумагу в моих руках. От булочки ничего не осталось.
– Вижу, тебя уже покормили, – не то строго, не то устало сказала наставница. – Хотела предложить остатки ужина, но холодная каша после сладостей нашего заботливого фейри…
– Я сыта, – я грубовато оборвала Урсу.
Хотелось добавить:
«Оставьте себе вашу кашу! Презираю Академию, её порядки и вашу заботу! Ничего мне не нужно!»
Урса нахмурилась и обернулась к Лилю.
– Опять ходил в общую столовую? Ты же умный парень! Однажды тебя поймают, Лиль Роуз. Я вынуждена доложить Гастону… господину Эссару, о нарушении правил.
Тот безразлично пожал плечами:
– Докладывайте.
– Ничем вас не проймёшь, пока гусь за…пятую точку не ущипнёт, – Урса махнула рукой и обратилась ко мне: – Примеришь форму, если не сгодится, завтра подберём другую. Обычно я угадываю.
Она, заметно торопясь, ушла. Я сложила мятую промасленную бумагу и спросила:
– Лиль, где ты взял булочку? Кажется, декан говорил, что нельзя ходить туда, где учатся обычные студенты.
– Украл, – криво ухмыльнулся фейри.
Мне почудилось, что у Лиля покраснели кончики ушей, однако глаза задорно сияли. Он вполне был доволен собой и ничуть не стыдился. Ладно безродная девчонка, рождённая в «Весёлом кролике», стащит у торговца пару пирожков или связку колбасок. Но благородный фейри!
В красках представив похищение булочки красавцем фейри с внешностью и статью аристократа, я фыркнула:
– Вот так просто?!
– Непросто, – не скрывая гордости сообщил Лиль. – Я долго тренировался. Моя раса легко отводит людям глаза: особенно в толпе таких же студентов. Достаточно надеть обычную куртку, подобраться ближе к прилавку с подносами и… – Он сделал круговое движение рукой. – Булочки в пакете! Каждый по-своему борется с несправедливостью.
Лиль развёл руки в стороны, как бы прося прощение за дерзость.
– И