Сидни Шелдон. Если наступит завтра – 2. Тилли Бэгшоу

Читать онлайн.
Название Сидни Шелдон. Если наступит завтра – 2
Автор произведения Тилли Бэгшоу
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-17-088127-7



Скачать книгу

которого утекают миллионы.

      – Послушайте, мне необязательно самому видеть землю. Вы сказали, что у вас на руках разрешение на строительство и документы на право собственности?

      Трейси серьезно кивнула.

      – Если сможете завтра утром предоставить копии вместе с документами на владение собственностью, этого будет достаточно. Думаете, это возможно, Валентина?

      – Конечно. – Глаза мнимой графини загорелись. – Но вы не пожелаете заплатить такую огромную сумму, даже не увидев земли. Нужно обязательно пройтись по участку, чтобы оценить магию этого места. Папа всегда говорил…

      – Уверен, что это именно так, – оборвал графиню Макс, не в силах больше слушать ее идиотские рассуждения. Его не интересовали ни «магия», ни рассуждения ее глупого отца. Но он по-прежнему хотел затащить графиню в постель. Хотя с этим можно подождать, пока сделка не будет завершена.

      – Итак…

      Трейси широко улыбнулась:

      – Завтра я пришлю бумаги. Должна сказать, Макс, вы невероятно добры.

      – Вовсе нет, Валентина. Просто мне ненавистна даже мысль о том, что ваша мечта не осуществится. – Максимилиан повелительно щелкнул пальцами. – Принесите нам шампанского. Лучшего! Мы с графиней ди Сорренти празднуем!

      В эту ночь Джеф позвонил Трейси на мобильный:

      – Я пытаюсь связаться с будущей миссис Стивенс.

      При звуках его голоса сердце Трейси подпрыгнуло.

      – Боюсь, вы ошиблись номером. Это графиня Валентина ди Сорренти.

      Ни один мужчина не действовал на Трейси так, как Джеф. Даже Чарлз Стенхоуп, первый мужчина, за которого она хотела выйти замуж. Давно. В Филадельфии. В другой жизни. Чарлз предал ее. Когда Трейси посадили в тюрьму за преступление, которого она не совершала, он даже пальцем не пошевелил, чтобы ей помочь.

      Джеф Стивенс был другим. Трейси доверяла ему безоговорочно. И однажды он спас ей жизнь. Именно тогда Трейси впервые поняла, что он ее любит. Каждый день с Джефом был приключением. Вызовом. Восторгом. Ирония заключалась в том, что единственный человек на земле, которому она полностью доверяла, был мошенником.

      – Я думал, мы покончили с делами, – заметил Джеф.

      – Так и будет, как только я разделаюсь с этим. Речь идет о Максимилиане Пьерпонте, ради всего святого!

      – Сколько времени это займет? – огорченно спросил Джеф.

      «Он тоскует по мне. Хорошо», – подумала Трейси.

      – Неделю максимум.

      – Я не могу ждать так долго, Трейси.

      – Валентина, – поддразнила она. – Хотя можешь называть меня графиней.

      – Я хочу, чтобы ты была в моей постели, а не на другом конце телефонной линии.

      Голос Джефа был хриплым от желания. Трейси сжала трубку, изнемогая от страсти. Она тоже отчаянно хотела его. Всего неделю назад они были вместе в Амстердаме. Но ее тело уже соскучилось по нему.

      – Нельзя, чтобы нас видели в Рио вместе. По крайней мере, пока я не пригвоздила Пьерпонта.

      – Почему нет? Я могу быть графом ди Сорренти.

      – Он погиб.

      – Черт. Как?

      – На