Название | Маленькие тайны Икебукуро |
---|---|
Автор произведения | Есси Юн |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006077386 |
Они с улыбками на лицах быстро позавтракали и направились к магазину. Годы, проведенные в этом бизнесе, научили их справляться с утренним ажиотажем и заботами в магазине. Однако этот день обещал быть необычным – в их магазин пришла богатая семья и они хотели подобрать наряды для всей семьи на предстоящий праздник.
Девушки торопливо перемещались между полками, стараясь найти идеальные наряды, но ни один из них не удовлетворял взыскательных вкусов богатой семьи. Несмотря на усилия сестер, клиенты все отвергали, но в конечном итоге выбрали наряды себе сами.
По мере того как день становился все более продолжительным, усталость начала накапливаться, и сестры почувствовали необходимость в небольшом перерыве. Когда магазин наполнился тишиной, они решили выпить по чашечке бодрящего зеленого чая.
Но стоило им только присесть, как внезапно вошел посетитель. Это был тот самый привлекательный мужчина с каштановыми волосами, который приходил к ним позавчера.
– Неужели? Вы открыты, – сказал мужчина, заходя в магазин и важно осматривая ткани. – А я уж подумал, вас прикрыли, так как вчера магазин не работал.
Нана вспомнила свой предыдущий разговор с этим мужчиной и чувство раздражения накрыло ее.
– Вчера же было открытие станции. У многих был выходной, – сказала Нами, видя, что сестра в бешенстве и не хочет отвечать этому мужчине.
– Я бы на вашем месте больше работал, – сказал мужчина. – Вам бы приобрести побольше нарядов для магазина.
– Мы уж сами разберемся, – рявкнула Нана.
Мужчина улыбнулся, словно ждал, когда Нана заговорит.
– Я хочу купить кимоно в подарок, посоветуйте мне что-нибудь, – сказал он улыбаясь.
– Мне кажется, вы и сами можете выбрать идеальное кимоно, – проговорила Нана.
– Разве вы не продаете эти наряды? Это ваша работа. Подберите для меня, прошу, кимоно, – сказал мужчина с улыбкой.
Нана сделала яростный взгляд.
– Прошу, пройдемте за мной, – сказала она.
Как только Нана и мужчина вошли в раздел с кимоно, обстановка напряжения стала ощутимой. Нана чувствовала, что ей трудно контролировать свои эмоции, когда он стоит перед ней. Она усердно пыталась подобрать подходящее кимоно, но каждое его замечание добивалось цели подорвать ее уверенность.
– Попробуйте это, – сказала Нана с намеком раздражения, протягивая одно из кимоно.
– О, нет-нет, этот стиль не подходит, – ответил он, склонив голову.
С каждым словом они все больше приближались к конфликту. Нана становилась все более раздраженной, а мужчина, казалось, намеренно провоцировал ее. Наконец, мужчина выдал фразу, которая подорвала терпение Наны.
– Мне кажется, вы не в состоянии понять мои