Мне тебя навязали. Кира Черри

Читать онлайн.
Название Мне тебя навязали
Автор произведения Кира Черри
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

заочно. Её смерть была бы на моих руках. От этих мыслей холодок пробежал по спине.

      – Я думал, ты давно в каюте. На кой чёрт ты там сидела? —раздражённо произнёс, злясь больше на себя, чем на неё. Ведь она сидела там, потому что я довёл её до слёз.

      – Прости, – её голос дрожал, как и она сама. Такая маленькая и хрупкая. Лицо бледное. Должно быть, она всё ещё в шоке. Мокрые волосы прилипли к щекам и губам, и я убрал одну прядь ей за ухо.

      – Пойдём в каюту.

      Я взял Тиффани на руки и понёс внутрь. Усадив на кровать, достал из мини-холодильника бутылку воды и протянул ей, заставив выпить половину, чтобы у неё не было обезвоживания.

      – Тебе надо переодеться. Ты взяла сменную одежду?

      – Нет, только нижнее бельё, – тихо ответила она.

      – Раздевайся. И купальник снимай.

      Тиффани неуверенно посмотрела на меня, обхватив себя руками. Она меня боялась? Мой тон звучал слишком резко? Я шумно выдохнул и взял её за предплечье, поднимая с кровати.

      – Тебе надо переодеться в сухую одежду, ты вся трясёшься, – мягко сказал я, аккуратно снимая с неё майку.

      Тиффани не сопротивлялась и ничего не говорила, только как-то странно смотрела на меня с непроницаемым выражением лица. Я стянул с неё шорты, а затем и купальник, оставляя обнажённой.

      – Подожди секунду.

      Отошёл к креслу и стал копаться в сумке, отыскивая нижнее бельё. На глаза попались чёрные кружевные трусики. Расправил их и опустился перед Тиффани на одно колено:

      – Просовывай ноги.

      Она сделала, как я велел, наблюдая за моими действиями из-под полуопущенных ресниц. Нежная кожа покрылась мурашками от моих прикосновений, пока я натягивал на неё трусики. Затем надел на неё свою футболку и снова усадил на кровать. Протянул недопитую бутылку воды:

      – Выпей ещё, не помешает.

      Тиффани послушно сделала несколько глотков, пока я доставал из шкафчика полотенце. Стал вытирать ей волосы, пока она недоуменно пялилась на меня.

      – Испугалась?

      – Нет. Я даже ничего не поняла.

      – А я чертовски испугался, – признался я. – Больше так не делай, пожалуйста.

      – Разве ты будешь не рад, если я умру и ты, наконец, сможешь отвязаться от меня? – её голос звучал безжизненно, и по спине снова пробежал холодок.

      Рад был бы от неё отвязаться? Да. Рад был бы, если б она умерла? Нет. Я не желаю ей смерти. Я не настолько прогнил.

      Я перестал вытирать её волосы и откинул полотенце в сторону. Впервые Тиффани смотрела на меня с неким безразличием.

      – Что ты несёшь? Если бы ты умерла, настал бы полный капец! Ложись, – я уложил её на кровать, отходя на шаг и думая, что делать дальше. Всё ещё чувствовал себя не в своей тарелке.

      – Так вот чего ты испугался: что мою смерть повесят на тебя? – зелёные глаза впились в меня ледяным взглядом.

      От таких выводов я опешил, не зная, что сказать. Об этом и не думал вовсе. Моё затянувшееся молчание Тиффани поняла по-своему. Её глаза заслезились, и она резко зажмурилась, сжимаясь в комочек.

      Я не стал её переубеждать. Пусть лучше считает