Крылья фиронга. Итония. Книга первая. Нина Левина

Читать онлайн.
Название Крылья фиронга. Итония. Книга первая
Автор произведения Нина Левина
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785005967466



Скачать книгу

что ужасно устал. Широкая кровать манила обещаниями крепкого сна. Я улёгся на ней, взял в руку серебристый ключ и задумался. Никто не обратил на него ни малейшего внимания – ни Старейшины, ни дядя Кирот. Для них он ничего не значил в отличие от татуировки зелёного грифона – та сразу заставила всех признать во мне принца из рода Орвел. Вероятно, ключ был личной вещью отца или матери от какого-то известного им тайника. Ведь не просто так он висел на груди ребёнка, найденного в торговом центре. Кстати, как я там оказался – ещё одна загадка, на которую хотелось бы найти ответ. Мысли в голове крутились, переплетались, и незаметно я погрузился в сон.

      Глава 4. Совет

      За окном было совсем темно, когда я открыл глаза. В двух светильниках горели свечи, создавая уютный полумрак, тишину в покоях нарушал только шум, доносившийся с улицы. Я быстро вскочил с постели и вышел на узкий балкон, с которого открывался прекрасный вид на восточную часть города. В ночном небе, среди скоплений ярких звёзд, холодно светила большая луна, а по улицам Тиаранты двигалась россыпь факельных огней. Это горожане спешили к храму Светил, чтобы вознести благодарности за возвращение принца Даронта. Многоголосое пение доносилось из храма, хорошо освещённого луной и огнями. Я сделал глубокий вдох, наслаждаясь прохладным чистым воздухом, как вдруг заметил вторую луну, меньшего размера. Она поднялась из-за крыш домов и медленно двинулась по небу. Две луны, как в моих детских воспоминаниях. Только теперь я по-настоящему осознал, что нахожусь не на Земле, а в другом мире. Сколько их разбросано в просторах Вселенной, но именно в этом было моё место. Его название само всплыло в памяти – Намирус.

      Я решил не сидеть в комнате, а немного прогуляться. В гардеробной отыскал тёмно-зелёный плащ с капюшоном и вышел в коридор Северных покоев. Света от двух лун было достаточно, чтобы понять, что слуги дядюшки хорошо потрудились, наводя чистоту. Я дошёл до конца коридора и немного постоял перед входной дверью, слушая доносящиеся сквозь неё шуточки двух стражников. Как только я вышел, оба взяли на караул, приветствуя меня. Стоило мне спуститься по лестнице, как один из них тёмной тенью пристроился рядом.

      – Оставайтесь на своём посту. Я прогуляюсь по территории замка.

      – Простите, принц Даронт, но я выполняю приказ лорда Кирота, – ответил стражник.

      – А если я дам другой приказ?

      – Увы, но я не подчинюсь ему. Ваши полномочия пока не закреплены Советом.

      – Ясно, – вздохнул я и направился вдоль Северных покоев к стойлам – вытянутым низким постройкам с маленькими окошками.

      Стоило мне к ним приблизиться, как внутри послышался шум и удары, словно тупым предметом о деревянную стену. Им вторили звонкие клацанья и пощёлкивания, а потом, заглушая песнопения, доносившиеся из храма, ночь прорезал гортанный крик. Не знаю, что за животные содержались в королевских стойлах, но это точно были не лошади.

      – Дорки