О песне. Песня как текст. Культурологические очерки. Юрий Дружкин

Читать онлайн.
Название О песне. Песня как текст. Культурологические очерки
Автор произведения Юрий Дружкин
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006066366



Скачать книгу

«Московские огни» на слова М. Матусовского,

      1954 г. – «Утренняя песня» (из кинофильма «Веселые звезды») на слова М. Матусовского, «В Москву» на слова В. Лебедева-Кумача, «Пишите нам, подруги» на слова М. Матусовского.

      Образ собирания (и во времени, и в пространстве) в единое целое жизни человека, людей, страны создавался не только в «паровозной» песне. Панорама огромного целого могла создаваться и другими средствами, среди которых, как правило, присутствовала идея движения. Это, например, может быть движение плывущей лодки.

      «Лирическая песня» (Муз. И. Дунаевского, сл. В. Лебедева-Кумача).11

      В этой песне также объединяются два типа движения – движение поступательное, скольжение лодки по воде, и движение обнимающее, не столько физическое, сколько психическое, смысловое (жест), которое передается и через перечисление всего окружающего, и словами «мы любим, мы вместе», и напоминанием о суточном цикле («багряное солнце идет на закат») … При этом движение становится состоянием, длящимся неопределенное время: «Часов не считая, плывём и поём, хорошо нам плыть с тобой вдвоём»!

      Едва ли не самым важным образом движения в песнях того времени был человеческий шаг, как правило, не пешая прогулка отдельного человека, а коллективное шествие, марш, так сказать, поступь миллионов. Именно марш – та кузница, где выковывается великое «Мы». Примеров тому мы найдем огромное множество. Вот один, из числа самых известных и самых характерных.

      «Марш энтузиастов», (Муз. И. Дунаевского, сл. А. Д, Актиля)12

      Где и когда имеет место то, о чем поется в этой песне? Формально, в границах СССР в тридцатые годы прошлого века, а на уровне эмоционального смысла (пафоса) – везде и всегда. И при этом здесь и сейчас. Такой хронотоп является не просто энтузиастическим, но и экстатическим в полном смысле этого слова. Такой же всеобъемлющий пафос мы найдем и в известной «Песне о Родине» из кинофильма «Цирк».

      «Песня о Родине». (Муз. И. Дунаевского, сл. В. Лебедева-Кумача)13

      Припев:

      Широка страна моя родная,

      Обратим внимание на то, что песня эта начинается с припева, который, таким образом звучит и в начале, и между другими куплетами, и в самом конце. Это приближает форму песни к рондо (что, между прочим, означает «круг» фр. Rondeau – «движение по кругу», «круговой танец»). Это, во первых, придает словам и музыке припева большую утверждающую силу, а во-вторых, замыкает общую картину (и пространство, и время) в круг – действие в равной мере и ограничивающее, и преодолевающее границу.

      Сочетание этих слов с видеорядом, где герой и героиня шагают рука об руку в большой колонне демонстрантов, неся плакаты и флаги, создают некий обобщенный образ Человека, который как хозяин проходит «от Москвы до самых до окраин». Он и движется, и пребывает. И везде он находится как бы одновременно.

      В этом



<p>11</p>

http://a-pesni.org/drugije/dunajevskij/povolge.php

<p>12</p>

https://www.karaoke.ru/song/5061.htm?ysclid=ln6g6xkmaf11730011

<p>13</p>

https://www.culture.ru/poems/48212/pesnya-o-rodine?ysclid=ln6g8x0p5s827968877