Название | Здрасьте! Я – принцесса?! |
---|---|
Автор произведения | Лана Лэнц |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn |
– Да? – отрешённо произнесла я, с удивлением наблюдая за волшебно красивыми волнами света над нашими головами.
Вдруг, прямо у моих ног запела одна из тех чудесных птиц, которых я слушала ночами.
Опустив глаза, я увидела неуклюжее толстенькое существо размером с кошку.
Славная мордочка, много лапок (восемь или десять, сразу не сосчитать), круглые детские глазки…
– Ой, кто это? – восхищённо спросила я.
– Сафтоп. Маленький совсем. Никогда не видели, что ли? Они разве что в огненных землях и в горах не водятся.
– У нас дома таких точно нет.
– Конечно, у вас только панды и медведи, – ехидно заметил эльф.
«Не забыл же, гад. Даже названия вспомнил!»
– Какой замечательный малыш! Можно его погладить? Не укусит? – спросила я, с умилением поглядывая на зверёныша, тычущегося мокрым носом в мою ногу и не понимая, отчего Алистер назвал этих животных червями. Странное у них тут представление о червях.
– Гладить не стоит. Он-то не опасен, а вот его мама, боюсь, может неправильно истолковать ваши действия, и ей это не понравится. Обычно они не нападают. Но если незнакомец пристаёт к детёнышу, возможно всё.
В подтверждение его слов из-за кустов выползло нечто бесформенное, размером с крупную свинью. Оплывшая морда, свисающие бока, маленькие красные глазки… Оно медленно ползло по земле, поскольку короткие ножки оказались за бортом огромного брюха и лишь слегка помогали передвигаться, регулируя направление. А зубы! Она подцепила с земли небольшую ветку, упавшую на землю, и мигом уничтожила её. Бобрам о такой скорости можно только помечтать. Вот как из милоты, поющей у моих ног, вырастает это?
Мамаша прощебетала дивную мелодию на птичьем языке, и детёныш побежал к ней, оглянувшись и смешно чирикнув мне что-то на прощание.
– А почему я не понимаю их язык? Ты же говорил, что маги тут какую-то фигню распылили в воздухе и всё такое…
– Язык животных не переводится. Представьте себе, что они разговаривают на понятном вам языке. Подрались птицы под окном – слышится отборная брань, перекликаются по ночам сафтопы или люминилы, а вы слышите не мелодию и не лёгкое шуршание крыльев, а болтовню, которая вам не даёт уснуть. Ощущение такое, словно спите не во дворце, а посреди рынка в самый разгар торговли.
– Ну, если так посмотреть на это… тогда ты, конечно, прав. Точнее правы маги, которые всё это придумали.
– Пожалуйста, больше не уходите ночью никуда. Вы пока не знаете всех опасностей этого мира, можете себе навредить. Тот же генерал повстречается, утащит в кусты, и я вас уже не спасу. Или вы о нём и мечтали, когда сбегали от меня и охраны? Если так, то могу его позвать, а сам удалюсь, позволив этому красавцу делать с вами всё, что ему угодно. Он в таких делах большой специалист.