Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста. Анна Бахтиярова

Читать онлайн.
Название Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста
Автор произведения Анна Бахтиярова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

леди. Но это трата времени.

      Я глянула гневно, и он предпочел замолчать. Через пятнадцать минут мы с Герти сидели в карете вместе с чемоданами, а «Приют странника», он же «Пепельный ангел» скрылся за поворотом. Я даже прощального взгляда не бросила. Остался позади и ладно. Немного жаль было расставаться с Виктором. Он меня, по-прежнему, притягивал. Но если выбирать  Виктора с привидением или отсутствие обоих, я выберу второй вариант. Мимо меня прошло множество симпатичных кавалеров. Одним больше, одним меньше.

      – Э-э-э… Это как? – спросила вдруг Герти, встав на задние ноги, а передними упершись в стекло. Как собака, честное слово.

      – В чем дело? – я встревожилась.

      Глянула в окно и… зарычала.

      – Хантер! Вы издеваетесь?!

      Перед нами вновь показался несуразный замок. Слуга исхитрился незаметно развернуться  и привезти нас назад.

      – Это не я, леди Кирстен! – послышалось снаружи. – Это магия!

      – Не заговаривайте мне зубы! – рассердилась я пуще прежнего и открыла дверцу.

      Хантер как раз подошел к нам, снял кепку и посмотрел печально.

      – Говорю же, леди, отсюда невозможно уехать. Меня выпускают на станцию только, когда надо встретить новых гостей. А коли со мной садится кто-то из других работников гостиницы, повторяется одна и та же история. Летти пыталась уехать. Еще в первый день. Потом и повариха. Но ничего не вышло.

      – Ну вас к чертям! – объявила я. – Мы с Герти сами дойдем!

      – Угу,  – согласилась та, правда, без особого вдохновения.

      Я понимала, что чемоданы придется оставить. Но раз такова плата за свободу, следует смириться.  Я взяла лишь сумочку, где лежали украшения и кошелек, и деловой походкой отправилась в сторону станции. Герти затрусила за мной.

      – Ваши вещи будут ждать в замке, леди Кирстен! – крикнул вслед Хантер, но я никак на это не отреагировала, продолжила путь.

      Внутри всё клокотала от гнева. Что за неуместные шуточки! Наверняка, Хантер действует по распоряжению Виктора. Возвращает всех работников назад к замку и убеждает, что дело в договоре. Да, магические договоры – вещь серьезная. Но обычно за нарушение грозят магические кары. У матушки как-то за неисполнение договора половина украшений в лавке рассыпались в прах. Но становиться пленниками замка?! Увольте! Это чушь. Что до магических кар, этого я не боялась. Они у меня всю жизнь!

      – Тебе, правда, неинтересно, что происходит в замке и в лесу? – спросила Герти по дороге.

      – Нет.

      – Даже чуть-чуть? Привидение – твоя точная копия.

      – Не обязательно. Может, оно принимает облик любого.

      – Но леди Эверет тоже видела тебя предыдущей ночью.

      – Значит, призраку понравилась моя внешность. Вот и копирует.

      Я сама не очень-то верила своим словам. Но выяснять подоплеку происходящих событий не хотела категорически. Не то, что бы мне было совсем уж неинтересно. Любая девушка любопытна от природы. Однако мне имеющихся бесконечных магических проблем хватало с лихвой, чтобы по собственной воле влезать в дополнительные.

      Что тут скажешь? Сама виновата! Захотелось легкого заработка в