Клятва на пламени. Мила Сангина

Читать онлайн.
Название Клятва на пламени
Автор произведения Мила Сангина
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

ний. Она не сводила глаз со свертка в самом сердце огня.

      Облаченный в синее одеяние мужчина за ее спиной держал на ладони блестящие карманные часы и следил за движением стрелок. Лицо мага было бесстрастно, а взгляд оставался сосредоточенным.

      – Пора уже, – срывающимся голосом сказала женщина.

      – Нет. Рано.

      Он говорил спокойно, а вот женщина изнывала от тревоги. Ее пальцы впивались в металл печной заслонки с такой силой, словно несчастная вдова вовсе не ощущала жара.

      – Ты поправишься, – прошептала она. – Обязательно поправишься, моя маленькая…

      Мужчина на мгновенье оторвался от циферблата и одарил хозяйку дома нечитаемым взглядом. Огонь в печи яростно взметнулся, вверх полетел сноп искр.

      – Ну хватит! – вскрикнула женщина и без раздумий протянула руки в пламя.

      – Рано!

      Ее уже было не остановить. Взволнованно дыша, женщина сжала в объятьях спящего ребенка и принялась осторожно снимать кусочки запекшегося теста с крохотного личика.

      – Если вы меня не слушаете, зачем попросили провести ритуал? – сурово проговорил мужчина.

      Его упреки женщина проигнорировала. Она с тревогой вглядывалась в лицо ребенка.

      – Помогло?

      – Дайте ее мне.

      Маг принял младенца на руки. Глаза девочки были закрыты, но пугающая бледность, которая покрывала ее лицо всего час назад, исчезла. Маг услышал и тихое дыхание, и ровное биение сердца. Что ж, жить она будет, вот только на щеке остался крошечный отпечаток золы – результат неосторожности и спешки напуганной матери. С каменным лицом маг опустил девочку в колыбельку и повернулся к вдове.

      – Когда проснется, покормите. Думаю, теперь она будет есть за двоих.

      Женщина зажмурилась, но не заплакала. Только дрожащие губы выдавали ее облегчение и потрясение. Справившись с собой, она шагнула к колыбели, проворно запеленала дочь и принялась укачивать ее с таким спокойным видом, будто не потеряла мужа три дня назад и не провела последние часы, изнемогая от страха за своего ребенка.

      – Спасибо, – прошептала она и наконец посмотрела на мага. – Спасибо. Вы очень добрый человек.

      Маг пожал плечами.

      – Благодарить меня не нужно. Просто уважайте наш контракт. Жизнь за жизнь. Вы приведете ее к нам, когда ей исполнится семь. Она посвятит свою жизнь Золотому Огню.

      – Она здорова, – ровным тоном ответила мать. – Она будет жить… Это все, что мне важно.

      Маг коротко кивнул и без долгих прощаний вышел за дверь. В комнате стало совсем тихо, даже треск дров был еле слышен. Через несколько минут далекий бой башенных часов возвестил о наступлении полуночи. Женщина улыбнулась и осторожно поцеловала дочь в лоб.

      – Не бойся… Я никому тебя не отдам. Никогда. Мы уедем далеко-далеко. И никто нас не найдет.

      Той же ночью молодая вдова приказала запрягать лошадей.

      ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Долг платежом красен

      1.

      Приехали посмотреть на старшую дочь, а засватали младшую. И теперь все вокруг суетились – дома и у соседей – никак нарадоваться не могли заключенной помолвке. Всего несколько дней назад Сильвина гадала на суженого и не верила, что сбудется. Вот и не сбылось.

      В доме воеводы Велимира все на ушах стояли. Девушки-прислужницы и помощники отца носились с сундуками, узлами и корзинами, впопыхах нагружали телеги добром. Пол во всех комнатах был усеян ягодами рябины от сглаза, а молоденькие незамужние девушки тайком приоткрывали крышки сундуков в надежде найти туфли Велены и потискать их на удачу.

      Перед грядущим отъездом молодой невесты началась такая сумятица, что хотелось просто спрятаться в каком-нибудь тихом местечке и не высовываться до самого торжества. Исполнив очередное поручение матушки, Сильвина отправилась на третий этаж, в свою спальню, но и там ей не удалось укрыться от всеобщего переполоха. Дверь в ее комнату была настежь открыта; матушка и Велена склонились над массивным сундуком в углу. На откинутую крышку летели отрезы и кружева.

      – Смотри, какие простыни, – ласковым негромким голосом сказала матушка. – Годится для красивой невесты.

      – Это же Сильвины.

      – Но ей ведь не нужно теперь! А даже если понадобится, новое подберем.

      – Не понадобится! – с порога заявила Сильвина. – Всегда буду жить с тобой и отцом. Поэтому приданое мне не нужно.

      Велена виновато глянула на сестру, и, чтобы не видеть этого выражения, Сильвина приблизилась и обняла ее.

      – Тебе все это больше подойдет, – сказала она, нежно проводя рукой по голове Велены.

      – Но ведь мама для тебя это все собирала, – возразила Велена. – Еще до твоего рождения!

      – Глупости! – отрезала матушка и подбоченившись уставилась на сестер. – И зачем оно будет лежать тут без толку? Ерунды не болтайте. Велена, беги умывайся и волосы причеши. Надо проводить гостей. А еще опару нужно приготовить…

      – Я