Волк Ее Высочества. Дана Данберг

Читать онлайн.
Название Волк Ее Высочества
Автор произведения Дана Данберг
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

Выходит, что я ударилась головой и эта девушка тоже? Но как я оказалась в этом теле и вообще где я? Нет, я конечно много фэнтези в жизни прочитала, но почему-то никогда не верила, что сама могу оказаться попаданкой. Да и вообще это звучит и выглядит как бред! Должно быть другое объяснение!

      То, что я могла оказаться неизвестно где – это еще полбеды, но вот то, что я в чужом теле… А где тогда его хозяйка? В моем? Ну так оно скорее всего умерло. Или из-за переноса волшебным образом оно исцелилось? Да нет, не может быть, это же не исцелилось, вон крови-то на повязке все больше.

      Так, Лидка, спокойно. Где наша не пропадала? Жива – уже хорошо. Сейчас надо понять, кто я и где я. И если мне прилетит подарочек судьбы в виде памяти предшественницы – будет вообще круто, только ничего такого, не своего, я вспомнить пока не могу.

      Что еще? Я оглядела комнату второй раз, сейчас более внимательно. Обстановка действительно дорогая, да и пижама на мне не из дешевого полиэстера, вот только есть одно но… В помещении нет ни одного электрического прибора, и даже розеток с выключателями тоже нет.

      Посидев немного на кровати и переждав очередной приступ головной боли, я открыла витражную дверь на маленький беленький балкончик, нависающий над райским садом. Действительно райским!

      Буйство тропической зелени, маленькие цветные птички, фонтан с какой-то скульптурой, тоже белой. Над головой бескрайнее ярко-синее небо, а вдалеке полоска то ли моря, то ли большого озера.

      – Это какой-то курорт… – пробормотала я.

      – Что, госпожа? – раздался сзади мелодичный девичий голос. От неожиданности я подпрыгнула, чуть не свалившись через парапет, обернулась.

      Передо мной стояла высокая и очень красивая русоволосая девушка в светло-голубом брючном костюме из легкой летней ткани.

      – Нет, ничего… – я помотала головой, от чего меня слегка повело.

      – Как вы себя чувствуете? Целитель сказал, что вы проспите до вечера, я зашла проверить и вот… – Она развела руками, как бы извиняясь.

      Целитель? Не врач, не медик? Ой, ой… Или неточность перевода? Девушка явно говорила не на русском, и я ей тоже не на русском отвечала. Причем, первые мои слова в этом мире тоже были явно не на нем. Что это, интересно, просыпается память?

      – А что… Что вообще случилось? Что с моей головой?

      – Вы не помните? – искренне огорчилась моя собеседница, отступая в комнату и предлагая мне пройти внутрь.

      – Нет.

      – Жаль, мы надеялись, что вы сможете сказать, кто это сделал.

      – Что именно сделал?

      – Ваше Высочество, вы только не волнуйтесь, но пока стража рассматривает две версии: что на вас напали и что вы сами могли упасть с лестницы. Например, поскользнувшись, – последние слова девушка добавила быстро, будто испугавшись моей реакции.

      – Вот как? – спросила я, хотя это больше относилось к тому, что она меня обозвала Высочеством и упомянула стражу, нежели к самой травме.

      Девушка усадила меня на кровать, поцокала языком, видев, что крови на повязке