Название | Привидения в доме на Дорнкрацштрассе |
---|---|
Автор произведения | Оллард Бибер |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
Проснулся он только тогда, когда поезд стоял в Базеле. Изумленно посмотрел в окно и понял, что проспал более двух часов. Ну и замечательно. Зато голова отдохнула. Пассажиры в купе полностью сменились. Точнее, кроме Макса в купе был только один старик, который подсел, видимо, уже в Базеле. Старик был одет в национальный костюм, состоящий из бриджей желтого цвета, белой рубашки с короткими рукавами и красной безрукавной курточки. На голове красовалась черная шляпа с короткими полями, за ленту которой был вставлен искусственный цветок. На ногах старика были черные туфли, от которых вверх до самых колен были натянуты белые гетры. Макс изумленно рассматривал старика, так как уже отвык от вида национального костюма. Старик лишь улыбался в пышные совсем седые усы. Потом спросил:
– Вы швейцарец, молодой человек?
– Да, да, швейцарец.
– Наверное, давно не были на родине?
– Признаюсь, очень давно.
Старик больше ничего не сказал. Лишь продолжал улыбаться. Макс осознал вдруг, что он уже почти дома и стащил с полки свой чемодан.
Когда Леон забросил его чемодан в багажник и уселся, наконец, на водительское сиденье, Макс не удержался и спросил:
– Ну что, братец, сохранил тайну моего приезда?
– Безусловно, – твердо произнес брат. Макс же сказал:
– На ферме будем, как я представляю, когда стемнеет?
– Не просто стемнеет, а уже будет глубокая ночь. Только луна будет освещать наш путь. Еще не забыл, как выглядит луна в горах?
Он, конечно, не забыл, но ничего не сказал, а только вздохнул. Леон завел мотор. Пока ехали по обычной дороге к Альпам, почти не разговаривали. Макс просто смотрел в окно и наслаждался родным ландшафтом. Когда преодолели серпантин горной дороги, отделяющей подножие горы от фермы, было, действительно, уже совсем темно. Леон бесшумно подкатил к ферме и заглушил мотор. Потом сказал:
– Все наши уже давно спят. Как и всегда, рано ложимся и рано встаем. Ты знаешь.
Макс снова вздохнул, Леон же добавил:
– Переночуешь сегодня в моей комнате, а завтра вместе со мной неожиданно выйдешь к завтраку. Вот умора будет. Как тебе это?
– Это, безусловно, будет весело. И мне просто повезло, что в твоей комнате кроме тебя пока никого нет.
Леон понял намек.
– Уже скоро там появится еще кое-кто.
– Неужели это правда, Леон? И кто же она?
– Узнаешь в свое время. Она хорошая девушка. Ее родители тоже фермеры. Так что в нашем полку производителей хлеба насущного планируется пополнение.
Макс вздохнул в очередной раз:
– И это, заметь, очень кстати. Насколько я понимаю, наш дед Стефан уже не может трудиться как прежде. Как он, кстати?
– Сам увидишь завтра. Конечно, он уже не тот,