Название | Древо II. Заговорщик |
---|---|
Автор произведения | Андрей Рымин |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
Неожиданно, господин Тодомо, нежно любивший как выяснилось трёхэтажные предложения, завис, уставившись в некую неведомую точку на площади. То ли увидел кого-то, кто сбил его с мысли, то ли, вдруг, вспомнил о чём-то важном. Бугристые брови поползли вверх, рот приоткрылся. Но маршал быстро взял себя в руки и поспешно закончил фразу, словно испугавшись, что пауза выдаст его чувства: – … таковое случится.
– Да-да, я тоже присоединяюсь к словам господина Викати, – закивал Черхан Гра. – Без поддержки клана Рэ мы бы не решились продолжить занятия. Господин Дрейкус, говорю вам спасибо от лица всего преподавательского состава и, более чем уверен, ученики испытывают не меньшую благодарность.
Студеозы немедля подтвердили озвученное одобрительными выкриками и новой порцией аплодисментов. Особенно усердствовали мои хлопцы, от которых не отставали и мы с Рангаром и Тайре. Бурные овации – а, может, он и так собирался сказать пару слов – вынудили отца Рейсана натянуто улыбнуться и после того, как шум стих, сделать короткое заявление.
– Обеспечить безопасность учеников на моей ветви – мой долг, – выделив слово "моей", медленно проговорил он.
На этом официальная часть вечера завершилась, и, пожелав всем доброй ночи, Черхан увёл высокое начальство с трибуны. Возбуждённо переговариваясь, народ потянулся к корпусам, но мы с Тайре не спешили покидать площадь. До отбоя ещё почти час. Наверняка старший-Рэ не станет откладывать разговор с нами до завтра. Так оно и случилось. Уже через несколько минут высокая фигура в чёрном костюме появилась со стороны арки и двинулась в нашу сторону.
Решивший не тратить время на приглашение своих отпрысков посредством отправки слуги, Дрейкус Рэ явился за нами лично.
– Рейсан, Тайре, проводите меня до ворот, – прозвучало повелительным тоном.
– Господин, – склонился в приветствии брат, и ребята из моей своры последовали его примеру.
– Привет от отца, Рангар, – кивнул ему глава клана. Но на этом и всё – звать племянника с нами старший-Рэ не собирался. На других же своих юных вассалов Дрейкус внимания вовсе не обратил.
Пристроившись за родителем, мы быстро шагали прочь от фонтана. Пройдя под аркой, тут же свернули на боковую дорожку, ведущую к одной из малых арен.
– Отец… – начала было Тайре, но тот немедля остановил её коротким: "Молчать!", и следующую пару минут мы шли в тишине по растворяющимуся в вечернем сумраке парку.
– Всё, можно говорить, – наконец прервал молчание отец Рея. – Здесь менталисты нас уже не подслушают. Времени мало, я утром уезжаю. Точные сроки по-прежнему не определены. Приказ передам через связного. Что делать, вы знаете.
Дрейкус остановился. Внимательно огляделся – поблизости никого не было. Перевёл взгляд на нас. Вернее на меня. Никакой отцовской любви и заинтересованности. Холодный, деловой взгляд начальника.
– За сколопендру