Ведьмина лавка. Дом на Малиновой улице. Александра Питкевич Samum

Читать онлайн.
Название Ведьмина лавка. Дом на Малиновой улице
Автор произведения Александра Питкевич Samum
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

неожиданную симпатию к этой смелой женщине, я чуть усмехнулась. Пусть ее не устраивал мой внешний вид, непонятно с чего она все же рискнула пойти против ведьмы, даже если и не было уверена в ее подлинности. А это немалого стоит.

      –Что ж, должна сказать, мне не приходилось доказывать свою ведьмачью суть с самого поступления, – я улыбнулась шире, показывая маленькие клыки, косвенный признак всех ведьм. Но этого, конечно, было недостаточно.

      Подняв ладонь и сложив большой и указательный пальцы так, чтобы получилось небольшое сердечко, я моргнула, и тут же почувствовала тепло над рукой. Небольшой голубоватый огонек завис над пальцами, едва слышно гудя и потрескивая, как живой.

      – О, – Альберт с восхищением отдернул голову, словно боялся обжечься, а женщина, так похожая на ежиху, вдруг расплылась в широченной улыбке, раскинув руки явно для объятий.

      – Иланда! Как я рада, что ты приехала, девочка моя, – перемена была просто разительной и несколько неожиданной для меня. Кажется, разница в возрасте у нас была не больше, чем четыре-пять лет, но почему-то Дафна выбрала именно такую линию поведения, поставив меня практически в тупик. – Проходи, проходи. Я сейчас тебе все покажу! Твоя спальня готова. Комната госпожи Луизы заперта, так что тебе она оставила другую. Но там очень светло и уютно…

      Меня крепко обняли, тут же выпустили, поймали за руку и потянули в дом. Едва позволив скинуть туфли и тут же сунув под нос мягкие, пушистые тапки, Дафна потянула меня наверх, не давая даже выдохнуть.

      – Вот сюда. Прекрасная комната, – толкнув приоткрытую светлую дверь, женщина затянула меня в спальню. Небольшая, светлая комната с кроватью, на которой толщина матраса была едва ли не в три раза больше чем, чем у меня в квартире, тут же бросившись в глаза.

      Несколько взволнованная таким приемом и резкой сменой настроения, я уже боялась попасть в безумное царство розового кружева и бантиков, но комната была оформлена в прекрасных бледно-песочных и бирюзовых тонах.

      – Вот, – гордо выпятив грудь, словно сама выбирала мне покрывала, выдала Дафна. – И вид из окна отменный. Не то, чтобы из других был плох… все же это ведьмин дом, так что место хорошее, но из этого вид определенно, самый лучший.

      Для убедительности женщина покивала головой, еще больше усиливая первое впечатление.

      – Ванная по левой стороне, между этой комнатой и спальней госпожи Луизы. Альберт! Тащи сюда чемодан Иланды, – окрик прозвучал так, что у меня и сомнений не возникло, что мужчина послушается, несмотря на то, что был значительно старше. И опять обратившись ко мне, улыбаясь, словно приехала ее любимая племянница, Дафна добавила: – Пока обживайся, отдыхай. А мы пойдем. Да-да. А вечером принесу пирог. С грушами.

      – Не стоит, – чувствуя себя все более неловко, попросила, впрочем, зная, что это напрасно.

      – Глупости, – подтверждая первую мысль, отмахнулась Дафна, выходя из спальни и поворачивая Альберта к лестнице, не давая заглянуть в мою новую комнату. – Мне несложно, а у тебя и так дел полно. В лавку