Детские годы Багрова-внука. Сказки. Максим Горький

Читать онлайн.
Название Детские годы Багрова-внука. Сказки
Автор произведения Максим Горький
Жанр
Серия Книги для внеклассного чтения
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-04-192271-9



Скачать книгу

– туалет, зеркало.

      6

      Беспоро́чный – без повреждений, трещин, без изъяна.

      7

      Черто́г – красивый, пышно убранный дом.

      8

      Кармази́нное сукно – тонкое ярко-красное сукно.

      9

      Го́рница – парадная комната в верхнем этаже древнерусского жилого дома или чистая половина крестьянской избы.

      10

      И́нда – даже.

      11

      Хранить паче зеницы ока – хранить больше чем зрачок глаза.

      12

      Запись зару́чная – расписка.

      13

      Шири́нка – полотенце, отрез ткани во всю ширину её.

      14

      Поча́ть (устар.) – начать.

      15

      Золото аравийское – восточное, привезённое из Аравии, полуострова, расположенного между Персидским заливом, Аравийским и Красным морями.

      16

      Скатерть бра́ная – узорчатая.

      17

      Зверь прыску́чий – дикий, быстрый зверь.

      18

      Ка́мка – шёлковая ткань с узорами.

      19

      Скарб – пожитки, имущество, домашние вещи.

      20

      Опочива́льня – опочивальная, спальня.

      21

      Вспать на мысли – прийти в голову.

      22

      Девушка сенна́я – служила на посылках, находясь в сенях, в прихожей, перед барскими комнатами.

      23

      Середови́ч – человек средних лет.

      24

      Че́лядь дворо́вая – слуги, дворовые.

      25

      Áглицкие (о часах) – английские.

      26

      Приго́рок мура́вчатый – поросший мелкой и сочной травой-муравой.

      27

      Кавале́ры ра́тные – пожалованные орденами за воинскую службу; почётное название солдат вообще.

      28

      Реди́нный полог – занавес из рядна, то есть неплотного, редкого холста, закрывающий кровать.

      29

      Рейнве́йн – сорт виноградного вина.

      30

      Ти́тло – должность, звание.

      31

      Арши́н – старорусская мера длины, равная 0,71 м.

      32

      Шлафро́к – длинный просторный домашний халат, подпоясанный обычно витым шнуром с кистями.

      33

      Людска́я (устар.) – помещение для слуг при барском доме.

      34

      Урема́ – лес и кусты, растущие около рек по таким местам, которые заливаются полой водой.

      35

      Косна́я лодка – лёгкая лодка для переездов.

      36

      Куде́ля – вычесанный и перевязанный пучок льна, приготовленный для пряжи.

      37

      Басты́льник – сорная крупная трава, бурьян.

      38

      И́зволок – отлогая гора; некрутой длинный подъём.

      39

      Шиш