Попаданка из его снов. Наталия Журавликова

Читать онлайн.
Название Попаданка из его снов
Автор произведения Наталия Журавликова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

готов попробовать?

      ГЛАВА 9. Сон затянулся?

      Я упала в мужские объятия, и неминуемо припала к белой рубашке, скрывавшей приятный на ощупь торс. Теплый и крепкий. И даже запах снова ощутила, тот же, что и в сне о катке.

      – Добро пожаловать в реальный мир, рыжая Лилия! – услышала я еще чей-то голос.

      Оглянувшись, поняла, что мы с лордом Флечтоном находимся внутри огненного круга. А комната, которая высвечивается всполохами пламени, имеет угрюмый вид. Напротив – стеллаж до потолка, забит книгами, по виду старинными, и на некоторых корешках видны ажурные паутины.

      Пол – черного цвета, блестит. В отличие от книг, за ним ухаживают. На стенах развешаны жуткого вида маски.

      А к черной статуе, изображающей какое-то мифическое существо, привалился плечом молодой брюнет, неуловимо похожий на Клода, но чуть моложе. Густые волосы небрежно перехвачены лентой, белая рубашка расстегнута на груди, рукава закатаны до локтя. Очень контрастирует с опрятным Клодом, который продолжает держать меня в своих объятиях. То ли как величайшую ценность, то ли как добычу, чтоб не сбежала.

      – В реальный мир? Вы издеваетесь?

      Эти мужики из снов совсем с ума посходили. Мало того, что их уже двое, так еще и взаимодействовать пытаются.

      – Не издеваемся, госпожа Лилия, – сказал Клод, – мой брат произвел удивительный эксперимент, который себя оправдал.

      – Правда, нам стоило это нескольких бессонных ночей, – встрял незнакомец, – мы очень рассчитывали на прошлую, но вы не приснились Клоду.

      – Погодите, это же вы мне снитесь. Оба! – сообщила я нахалам, пытаясь отлипнуть от мужественного торса прекрасного лорда.

      – И чтобы вам доказать, что вы в моем сне, я сейчас… ну, скажем, взлечу! – пообещала я.

      – С удовольствием на это посмотрим, – обрадовался Клод, наконец размыкая кольцо своих сильных рук.

      А потом обратился к своему брату:

      – Анчер, это удивительно! Она совсем как настоящая! И пожалуй даже красивее, чем в моих снах!

      Совсем как настоящая! Вот проснусь и выкину вообще весь чай из дома, кроме самого обычного.

      Но сейчас я докажу им, что это мои владения. Территория моего сна!

      Я решительно отошла от Клода, стараясь не влезть ногой в пламя. Потом подпрыгнула, взмахнула руками, словно отталкиваясь от дна бассейна. Обычно во сне после этого взмываешь под потолок. Но сейчас ничего не выходило.

      Ну же! Давай, покажи им!

      А эти два гуся смотрели на меня и гоготали. Правда, пока сдержанно, особенно Клод. Он выглядел более приличным и будто бы рафинированным. Брат же его будто студент-выпускник. Но оба смотрят на меня, как на золотую медаль или чемпионский кубок.

      – Лилия, это не помогает, – ласково сказал Клод, – вы, наверное, не знаете, что такое реальная жизнь, поскольку являетесь порождением моей фантазии…

      – Могу сказать то же самое о вас! – выпалила я, продолжая подпрыгивать и размахивать руками.

      – Она такая забавная, Кло! – простонал Анчер, давясь от смеха. – У тебя отличная фантазия