Вихрь переправ. Ольга Васильевна Ярмакова

Читать онлайн.
Название Вихрь переправ
Автор произведения Ольга Васильевна Ярмакова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

зверя. Нет, хуже.

      – Прекрати, Эр, – отдышавшись, заговорил Виктор Сухманов. Он лучше ребят справился со вторым «перелётом». – Юна меньше тебя и, к тому же, девушка, а ведёт себя мужественнее.

      – Рад за неё, – пробубнил Эрик, радости за подругу, однако, не испытывая. – У меня всё нутро вывернулось наизнанку. И почему все эти выкрутасы происходят после того, как я поем? Знал бы – не завтракал. Фу!

      В темноте раздались булькающие звуки вперемежку с прерывистым, сиплым дыханием юноши. Юна, горло которой горело адским пламенем, будто его царапали когтями бешеные кошки, с сочувствием всматривалась туда, где мучился Эрик. Благо, её страдания закончились.

      Галки покинули их, оставив в темноте, тишине, неизвестности.

      – Где мы? – обессилено, спросила она. Воздух, болезненно вдыхаемый грудью, горчил пылью и отдавал душным зноем. – Сейчас ночь или мы просто в какой-то дыре?

      – Судя по запаху, мы далеко от Тартаррусы, – мяукнула Сеера.

      Кошка подобралась к Матфею, лежавшему ничком на земле, и внимательно обнюхивала его голову.

      – И скоро рассвет, – добавила она, сладко зевнув, – я чувствую прилив сил.

      Странно, если они перенеслись в пещеру или подвал с высоким сводом, то эхо не множило их голосов. Да и тепло и сухо, даже чересчур. Где же они тогда?

      – Гамаюн, – позвал Матфей ворона.

      – О том спроси рыжеволосую бестию, – холодно отозвался прислужник, – ведь это она нас сюда затащила. Ей-то уж лучше знать, где мы.

      Точно, Луция Бавервильд. За переживанием «отходняка» переправы, Матфей на какой-то момент выбросил из головы девушку, а ведь она заказала переправщиков и дала им указание, куда нужно лететь.

      – Луция, ты как?

      – Порядок, мальчики, – она отозвалась по-кошачьи мягким голоском. – Не в первый раз путешествую экспресс-доставкой.

      Судя по звуку тихих с шуршанием шажков, она медленно прохаживалась совсем близко.

      – Где мы, Луция? – спросил Виктор.

      Лиандр, покинувший его надёжные объятия во время приземления, сидел подле, с недоверием следя за наемницей галок. Коту не нравилось что-то в её игривой манере двигаться и говорить. А что уж говорить о её прислужнике, чёрном какаду; всяк кот знает: нет веры попугаю и сороке, обе птицы крикливы, болтливы, да лживы. Но прислужник Луции пока не вымолвил ни словечка, чем обострил мнительность Лиандра к своей персоне ещё острее.

      Сеера тоже держалась наготове, неизвестность не пугала её кошачью натуру, но долг в отношении господина, требовал особого внимания. По той же причине Рарог замер в ногах Матфея, заняв выжидательную позицию. Гамаюн более надеясь на слух, сидел где-то рядом и предпочитал ничего не предпринимать, пока всё более-менее не разъяснится.

      – Расслабьтесь, мы в Дханпуре, – пролепетала Луция, чуток сдобрив голос насмешливой ноткой. – Не во дворце, конечно. Галки хоть и старательный народ, но точностью обделены. Скорей всего – захолустные трущобы.

      – А… а где это? – поинтересовалась Юна, голос её дрожал от замешательства.

      – Вот чертовка, Дьявол Всезрящий, – чертыхнулся