Название | Главный приз пирата-фантазёра |
---|---|
Автор произведения | Галина Вадимовна Погодина |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
– Да, поймал две пули. А ты с какого судна и чем здесь интересуешься?
– Я Генри Эйвери, младший матрос со шлюпа «Лорентин», мы пришли из Англии с грузом строительной древесины и железной ковани. Простите, сэр, я слышал, что сюда заходят пираты. Могли бы вы сказать мне, где они собираются – может, в какой-нибудь таверне? Я хотел бы посмотреть на них.
– Ну что ж, смотри!
Блондин плотнее нахлобучил свою шляпу и с улыбкой повёл головой вправо-влево.
– Лоренс де Графф, капитан баркалона «Агреабль», к твоим услугам.
Генри смотрел с разинутым ртом: этот красивый и элегантно одетый человек оказался пиратом!
– А… Вы были ранены в бою с испанцами?
– Угадал. Знаешь, если у тебя нет других дел, пойдём в сторону моего дома, а то мой хирург явится и обнаружит, что я не соблюдаю постельный режим, примется закатывать глаза и поднимать руки к небу. Так-то он прав, конечно, но время не терпит… А ну-ка скажи, не хочешь ли присоединиться к моей команде?
– Э-э… Спасибо, сэр, я пока не думал… Я мечтал стать военным моряком, как покойный отец…
– Ну, я закинул тебе в голову эту идею, подумай… О! А вот и мои парни.
Это были двое моряков, которые вразвалку поднимались со стороны порта. В них Генри сразу признал пиратов: рубахи нараспашку, начищенные сабли, суровые лица и пресловутые платки на головах.
– Хэй, капитан, ты уже на ногах! – радостно воскликнул по-французски коренастый брюнет лет тридцати, с копной вьющихся волос.
– Да, братишка Бешеный, и у меня хорошие новости: Морган только что обещал помочь с порохом и провиантом. Скоро снова пойдём колошматить испанцев.
– Смотрю, ты успел завербовать новичка? – поинтересовался второй пират, отличавшийся на редкость атлетическим сложением, и дружески положил руку на плечо Генри.
– Пока нет, это просто хороший парень, поймал мою улетевшую шляпу. Пойдём в «Три кочерги»? Я ещё не завтракал – ведь у Моргана если сядешь за стол, то трезвым не уйдёшь, – беспечно предложил блондин, обращаясь сразу ко всем троим.
Харчевня «Три кочерги» находилась совсем близко, из распахнутых дверей доносились смешанные ароматы кушаний. Капитан вошёл первым.
– Ахой, хозяин! Подай-ка нам вон за тот стол большую сковороду яичницы с беконом и свежие лепёшки! Ещё – кофе… и-и-и побольше чистой холодной воды.
Через пятнадцать минут все четверо сидели за небольшим столом возле окна и поглощали дымящуюся яичницу. Пират по кличке Бешеный высказывал предположения, куда пошёл на своём корабле какой-то ван Хоорн и что он может там найти. Де Графф, макая в желток кусок лепёшки, с шутками рассказывал, как отреагировал Морган на его просьбу помочь со снаряжением. Генри находился в лёгком потрясении от того, насколько легко морские разбойники приняли его в свою компанию, да ещё угощают завтраком, а обаяние капитана зашкаливало. Он казался беспечным богачом, а не морским волком, но факты говорили