Название | Дар |
---|---|
Автор произведения | Максим Сергеевич Алексеев |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
/continue
Loading saved game…ok
Я оказался все в той же комнате. Дверь распахнулась и зашли уже знакомые персонажи: канцлер, казначей и волшебница в сопровождении Якоба. Троица расселась по креслам, камердинер же остался стоять за спиной у Катценшайзе. Ингрид переоделась в ярко-оранжевое платье с лифом, который замечательно подчеркивал выдающийся объем ее груди, идеально, таким образом, маскируя отсутствие талии. Образ несколько портили немытые волосы и несколько пятен от еды на ее одеянии. Трикс, сбривший вчерашнюю щетину, смотрелся на несколько лет моложе, однако сходства с хорьком не потерял. Хищность подчеркивал кинжал, которым казначей стал чистить ногти. Вчерашней нервозности в нем не чувствовалось. Канцлер был все так же подтянут и строг.
– Ну что же, молодой человек, вчерашняя ночь была несколько суматошной и нервозной. У нас так и не было возможности представиться друг другу по всем правилам этикета. Я барон Готфрид фон Катценшайзе-ам-Зее, канцлер великого княжества Арос. И, фактически, его правитель.
– Трикс Треллони, казначей, глава городской стражи, – не глядя на меня, буркнул мелкий хищник.
– Герр Треллони очень эффективно управляется со сбором налогов и контролем преступности. Он, скажем так, знает проблему изнутри, – улыбнулся барон, – сказывается бурная молодость в рядах пиратов и разбойников.
– Ингрид Торвальдсон, придворный маг, бакалавр магии огня – представилась волшебница, делая книксен. Вид открывшийся, когда она наклонилась, завораживал.
– Пусть ее молодость и красота вас не обманывают. Фрекен Ингрид во время вторжения кочевников показала себя беспощадной на поле боя.
– И в отношении сдобы,– успел вставить Треллони и тут же увернулся от искры, посланной в его сторону волшебницей. Видимо, эта пикировка велась ими не первый день.
– Теперь, ваша светлость, я представлю вам вас. С сегодняшнего дня вы Великий князь Ароса и окрестностей Кнуд Расмуссон. Фактически, имперский наместник в наших землях. В течение ближайшей недели Якоб объяснит вам правила поведения при дворе. Если вкратце, то вам дозволяется есть, пить, дремать во время аудиенций и когда я буду вершить княжеский суд. Требуется же от вас только одно – держать язык за зубами и никуда не лезть, во избежание неприятных для вас инцидентов… Я надеюсь, вы меня хорошо поняли? – приподнял вопросительно бровь канцлер.
– Да, барон фон Катценшайзе, – ответил я.
– Смотрите-ка, запомнил и выговорил с первого раза. И это в восемь часов утра! Однозначно лучше своего предшественника. От Кнуда мы бы сейчас добились бы только мычания, – захихикал Трикс.
За дверью раздались тяжелые шаги, затем она распахнулась, впечатавшись в стену, и в комнату ввалился здоровенный мужик в кольчуге, с топором за поясом. Огненно-рыжие волосы выбивались из-под шлема. Готфрид поморщился. Новоприбывший залпом ополовинил кувшин с водой, стоявший на столе, а затем спросил:
– Почему