Зикси, королева страны Икс, или История волшебного плаща. Лаймен Фрэнк Баум

Читать онлайн.
Название Зикси, королева страны Икс, или История волшебного плаща
Автор произведения Лаймен Фрэнк Баум
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 1905
isbn 9780369409751



Скачать книгу

руку мальчика; в свободной руке он держал хворостину.

      – Ваше величество, – начал мужчина, смиренно склонившись перед королем, – мой сын, которого я привел сюда с собой, постоянно убегает из дома, и я хотел бы, чтобы вы сказали мне, что мне делать с ним?

      – Почему ты убежал из дому? – спросил Бад мальчика.

      – Потому что папаша меня лупит, – ответил тот.

      Бад обернулся к мужчине.

      – Почему ты бьёшь мальчика? – спросил он.

      – Потому что он вечно сбегает, – сказал тот.

      На минуту Бад выглядел озадаченным.

      – Ну, если бы меня кто-нибудь ударил, я бы тоже убежал, – сказал он наконец. – А если мальчика не бьют или оскорбляют, он будет оставаться дома и станет вести себя хорошо. Но это во всяком случае не мое дело.

      – О, ваше величество! – воскликнул главный советник, – это воистину ваше дело. Ведь вы – король, вы всё знаете; и дело каждого – дело короля.

      – Это нечестно, – угрюмо сказал Бад. – У меня есть свои дела, и я хочу пойти к себе наверх и поиграть.

      Но теперь принцесса Пушистик наклонилась к молодому королю и прошептала что-то ему на ухо, отчего его лицо осветилось.

      – Смотри сюда! – воскликнул Бад. – Отныне всякий раз, когда этот человек снова начнёт бить своего сына или когда его сын снова удерёт из дому, я приказываю королевскому палачу хорошенько их обоих выпороть. А теперь отпустите их домой. А вы оба постарайтесь вести себя хорошо.

      «Затем пришли две старухи; между собою они вели корову».

      Весь зал зааплодировал его решению, и Бад также с удовлетворением подумал, что он нашел хороший выход из затруднительного положения.

      Затем пришли две старухи, одна очень толстая, а другая ужасно худая; и между собою они вели корову, толстуха обвила веревку вокруг одного рога, а худая – вокруг другого. Каждая женщина утверждала, что она хозяйка коровы, и они так громко и долго ссорились, что верховному палачу пришлось завязать им рты. Когда тишина была восстановлена, верховный советник сказал:

      – Теперь, ваше величество, пожалуйста, решите, какая из этих двух женщин должна владеть коровой.

      – Но я не могу, – беспомощно сказал Бад.

      – О, ваше величество, но вы должны! – воскликнули все пять высших сановников.

      Затем Мэгги снова что-то зашептала королю, и мальчик согласно кивнул. Дети сызмальства жили в маленькой деревне, где было много коров, и девочка подумала, что она знает, как решить, кому из претенденток принадлежало животное.

      – Выведите одну из женщин, – сказал Бад. Стражник отвёл худую старуху в маленькую комнату неподалёку и запер её там.

      – Принесите ведро и стул, – приказал король.

      Когда их привели, Бад повернулся к толстухе и приказал снять повязку с ее рта.

      – Корова моя! Это моя корова! У меня есть право! – закричала она, едва получив возможность говорить.

      – Так докажи это! – сказал король. – Если корова и впрямь принадлежит тебе, позволь мне увидеть, как ты ее доишь.

      – Конечно,