Зачарованный тисовый остров. Лаймен Фрэнк Баум

Читать онлайн.
Название Зачарованный тисовый остров
Автор произведения Лаймен Фрэнк Баум
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 1903
isbn 9780369409744



Скачать книгу

любой смертный рыцарь.

      Бросив свою палку на землю, он снова побежал к пещере и, ступая между мечами, подошёл к куче бочек и протянул руки к мальчику, который сидел наверху.

      – Воры побеждены, – крикнул он. – Прыгай вниз!

      – И не подумаю, – сказал мальчик.

      – Почему же? – спросил принц.

      – Разве ты не видишь, какой я несчастный? – спросил мальчик в ответ. – Разве ты не понимаешь, что каждую минуту я ожидаю, что я упаду на остриё этих мечей?

      – Но я поймаю тебя, – крикнул принц.

      – Я не хочу, чтобы ты ловил меня, – сказал мальчик. – Я хочу быть несчастным. Это первый когда-либо выпавший мне шанс, и я наслаждаюсь своим несчастьем.

      Эти слова так удивили Чудо-Принца, что какое-то время он стоял неподвижно. Затем он сердито и резко сказал:

      – Ты – глупец!

      – Если бы я не был таким несчастным тут наверху, я бы спустился и дал бы тебе взбучку за эти слова, – сказал мальчик со вздохом.

      Этот ответ так рассердил Чудо-Принца, что он неожиданно толкнул бочку, стоящую в центре пирамиды, и в следующий момент бочки покатились во все стороны, а мальчик стремительно упал среди них.

      Но Чудо-Принц был весьма ловок и поймал его на руки, и таким образом уберёг его от падения на острия мечей.

      – Ну вот! – сказал он, ставя мальчика на ноги. – Теперь ты освобожден от своего несчастья.

      – И я был бы рад наказать тебя за твоё вмешательство, – заявил мльчик, мрачно смерив взглядом своего спасителя, – если бы ты не спас мне жизнь, поймав меня. Согласно кодексу чести рыцарей я не могу нанести вред тому, что спас мне жизнь, пока я не верну свой долг. Поэтому на сегодня я прощаю тебе твои оскорбительные речи и действия.

      – Но ведь ты тоже спас мне жизнь, – ответил Чудо-Принц. – Поскольку, если бы ты не предупредил меня о возвращении грабителей, они, конечно же, поймали бы меня.

      – Верно, – сказал мальчик, оживляясь; – тогда мы в расчёте. Но смотри не обижай меня снова, так как после пощады тебе уже не будет!

      Чудо-Принц смотрел на мальчика с интересом. Размером он был примерно как и он сам, но сильный и хорошо сложенный и был бы красивым, если бы не выражение недовольства на его лице. Однако, его манеры и слова были такими нелепыми и неестественными, что принц был больше позабавлен, чем рассержен своим новым знакомым, и сейчас рассмеялся ему в лицо.

      – Если все люди на этом острове такие же как ты, – сказал он, – мне с ними будет очень весело. А ты в конце концов всего лишь мальчик.

      – Я больше тебя! – заявил тот, свирепо посмотрев на принца.

      – Насколько больше? – спросил Чудо-Принц и его глаза заблестели.

      – Очень намного!

      – Тогда захвати эту веревку, сложенную в круги, и следуй за мной, – сказал Чудо-Принц.

      – Сам хватай свою веревку! – резко оборвал мальчик. – Я не твой слуга.

      Затем он засунул руки в карманы и спокойно вышел из пещеры, чтобы посмотреть на кучу лежащих без чувств грабителей.

      Чудо-Принц