Человек с того света. Лев Аскеров

Читать онлайн.
Название Человек с того света
Автор произведения Лев Аскеров
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

Они ничего не слышат. Боб сам вытягивает гангстера из камеры. Он видит на своем лбу, вздувшиеся от усилий жилы и искривленный в злобе рот, выплевывавший, в сторону дегенеративно застывших полицейских, матерные слова. На них это не действует. Боб оставляет тело на пороге камеры и бросается к ним. За грудки трясет Низенького и Широкого и приказывает ему бежать за врачом. Тот, поняв, наконец, что хотят от него, опрометью бежит вон. Любитель пари, которому Мерфи пяткой наступил на носок ботинка так, что у того, вероятно, хрустнули пальцы, тоже вышел из оцепенения и, пытаясь освободить ступню, бестолково, как заевшая под иглой патефонная пластинка, спрашивал: «Что делать, сэр?.. Что делать, сэр?..»

      – Прийти в себя, идиот!

      – Что делать, сэр? – уже более осмысленно повторил он.

      – Помоги перетащить его в кресло.

      Усаживая, а точней, укладывая тело Ксантопуло в кресло, Мерфи заметил, что веки «покойного» сомкнулись, прикрыв мертвенно мерцающие полоски белков, исчез оскал, и вспухший, лилового цвета язык, прямо на глазах тончал, становился красным и, наконец, улегся в полости рта. А когда появился врач, к бескровному лицу гангстера прилила кровь, у виска забился пульс и на месте черно-синего рубца, что опоясывал шею, розовела едва заметная полоска – след от него. Подержав с полминуты запястье Ксантопуло, врач бесстрастно сообщил:

      – Пульс слабый, неполного наполнения… Обычная картина при обморочном состоянии.

      После укола гангстер стал походить на беспокойно спящего человека, которому снится что-то жуткое. Он рычал, скрипел зубами и, словно отбиваясь от кого-то, пытался выкрикивать, размахивал руками, сучил ногами.

      – Все свободны. Оставьте нас! – окинув резким взглядом присутствующих, распорядился Мерфи.

      Ксантопуло открыл глаза. Полные животного ужаса и страха, они таращились на Мерфи, как два насмерть затравленных зверя. Будь у них пасти, они, наверное, вопили бы дикими голосами.

      – Что скажешь, Роки?– жестко начал Боб.

      Ксантопуло схватил Мерфи за руку и как слепой стал жадно ощупывать его.

      – Это вы, сэр? – не веря ни себе, ни в себя, недоуменно спросил гангстер.

      – Я! Я! – отдирая от себя крючки его дрожащих пальцев, подтвердил шеф Интерпола.

      – Что это было?

      – Седьмой круг ада, Роки.

      Ксантопуло с ужасом смотрел в зияющий проем камеры.

      – Нет, что это было?– прошептал он.

      – Вероятнее всего, твое недалекое будущее, – небрежно бросил Боб.– Именно здесь год тому назад Вексель видел, кто и как его кончал. Ты, подонок, был его убийцей… Кстати, Роки, кто и за что тебя вешал?.. Можешь не говорить. Твои вешатели в таком случае останутся не отомщенными.

      Ксантопуло после этих слов прямо-таки взвился.

      – Как!?.. Чтобы эти гниды… Я все скажу, сэр… Бен!.. Бен Фолсджер – мой убийца.

      – Меня больше устраивает: «Я все скажу…» – равнодушно бросает Боб, делая вид, что его нисколько не трогает имя Бена Фолсджера, хотя оно отозвалось в