Название | Сильвия |
---|---|
Автор произведения | Мария Александровна Солдатова |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006044920 |
– Боже, куда я попал! Что за чёртово место, всего за одни только сутки меня дважды вырубили, затащили в вонючие казематы, да ещё кто это сделал – женщины! Помнится, в молодости они были более благосклонны ко мне. Может, я всё-таки в бреду?
Затем Рэй потёр свои заспанные глаза руками и стал вглядываться в слабо освещённый коридор этого таинственного подземелья. На некоторых стенах от самого пола и до потолка тянулся не то мох, не то грибок, в полумраке было не очень-то понятно. Никакого электричества здесь не было, коридор освещали пара горящих факелов, да через окошки под потолком еле струился свет. Вдруг Рэй увидел в камере напротив чей-то силуэт, который сидел неподвижно, прижавшись к решётке.
– Хвала небесам, я здесь не один! – прошептал капитан себе под нос, а затем попытался позвать своего молчаливого соседа, но не громко – так, чтоб его не услышали те злые бедуины, что притащили сюда.
– Пс-с-с! Эй вы там! Кто вы такой? И как сюда попали?
В ответ узник не сказал ни слова.
– Может, не понимаете по-английски? Я могу по-немецки… Hey, lass uns uns kennenlernen. Wer bist du?
Но и в этот раз попытка Рэя связаться с соседствующим заключённым не увенчалась успехом – незнакомец даже не повернулся, будто и не слышал мужчину. Тогда Рэй, знавший ещё несколько языков – спасибо его способностям полиглота и великолепному образованию, спросил то же самое на французском, русском, итальянском и китайском языках. Ответа снова не последовало. Правда диалог Рэя с пустотой продлился недолго, и вскоре вдали тёмного коридора заскрипела дверь. Кто-то решил посетить столь весёлое место и, вероятно, побеседовать с пленником. Рэй услышал приближающиеся шаги и гордо уселся на солому, закрыв глаза и сделав вид, будто он медитирует. Наконец к решётке узника подошла та самая незнакомка, после беседы с которой Рэй был так любезно «отключён» и отправлен в место не столь отдалённое.
– Я смотрю, вы зря время не теряете, капитан! – ехидно сказала девушка. – Пытаетесь разговорить мёртвую!
– А, это снова вы! – недовольно буркнул мужчина себе под нос, презрительно открывая глаза. – Постойте, так мой сосед, он не совсем живой?
– Она давно не совсем живая… И боюсь, капитан, что вам придётся лицезреть меня ещё продолжительное время. Я решила доставить вас в столицу!
– Давно не живая… А я как дурак тут упражняюсь в знании языков… Что, эта несчастная тоже посмела вступить на вашу дружелюбную землю?
– Да, она посмела быть неосторожной…
– Это вселяет ещё больше доверия к местным достопримечательностям! И как же вы повезёте меня? Без сознания, в кандалах и с кляпом во рту?
– Ну что вы! Мы доставим вас первым классом – в повозке с песчаными юрками! Если, конечно, вы соизволите вести себя благоразумно, не будете пытаться сбежать и пускать