Сон и явь. Перепутье. Брук Лин

Читать онлайн.
Название Сон и явь. Перепутье
Автор произведения Брук Лин
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

отвечает она ему, и мужчина просит принести и её.

      Мне становится приятно, что он запомнил про апельсины. Приняв заказ, официантка уходит.

      – Я, кстати, вырос на этой улице, – Итан показывает на что-то позади меня. Я оборачиваюсь и вижу скромное здание с жилыми квартирами. – Мы жили в этом доме.

      – Мне казалось, ты из более престижного района, – поворачиваюсь обратно к нему лицом.

      – Нет, мы долго жили здесь. Поэтому, я согласился на предложение Элеоноры. Как говорится, нашёл повод вернуться сюда.

      – Теперь-то все ясно. А то я уже испугалась, что ты предпочёл нас модели, – говорю, шутя.

      – Я предпочёл тебя, если быть точнее, – отвечает серьёзней, но улыбается.

      Опять начинаю чувствовать сумасшедшее стеснение. Зачем только спровоцировала его на такой разговор.

      – Позволишь? – он тянет руку к моему лицу, и я цепенею

      Смотрю на него испуганно, жду, что он сделает. Он касается палочек, что держат мои волосы и вытаскивает их. Волосы падают на плечи.

      – Зачем ты это сделал? – спрашиваю в недоумении.

      – А зачем ты прячешь такие красивые длинные волосы? – говорит, как ни в чём не бывало.

      – Красивые? – брови взлетают вверх от удивления.

      – Если ты хочешь сказать об обратном, то лучше промолчи, – отвечает он недовольно.

      – Хорошо, я промолчу.

      Чувствую, словно только что меня раздели на глазах у всех. Хочу собрать волосы обратно, но Итан не думает возвращать палки.

      – Мне некомфортно с ними. Я отвыкла от распущенных волос.

      Злюсь собственному ответу. Вместо того, чтобы расставить границы и не позволять ему больше делать подобное, я оправдываюсь перед ним.

      – Очень зря. С ними ты становишься ещё красивее.

      – Мы ведь друзья, не так ли? – решаю хоть как-то увеличить дистанцию между нами.

      – А друзья не могут говорить друг другу комплименты?

      – Ну не после сегодняшнего разговора, – говорю твёрже.

      – Не усложняй, ёжик, – улыбнувшись, он откидывается на спинку дивана.

      – Разве я усложняю? Просто хочу внести ясность, чтобы мои согласия на твои предложения не давали тебе ложных надежд.

      Меня передергивает от высокомерности собственных слов.

      – Боже, как нелепо это всё звучит. Ты серьёзно, Итан? Тебе реально есть дело до такой, как я?

      – А какая ты? – спрашивает недовольно.

      – Да никакая! – отвечаю я слишком возбуждённо. – Ты слеп? Посмотри на меня.

      – Смотрю. Мне нравится.

      – Я видела женщин, которых ты фотографируешь, вот они – красивые. А я… Нет во мне ничего интересного. Поэтому и не пойму, какую игру ты затеял.

      – А я вижу большие необычного цвета глаза и потрясающие рыжие волосы, которые ты зачем-то постоянно прячешь в хвост.

      Весь этот разговор доставляет мне дискомфорт. Ощущение, что каждое слово Итана, которое я принимаю, оскверняет мои чувства к Лукасу. А я поощряю это.

      – Послушай меня внимательно, – говорит он, оттолкнувшись от спинки дивана и поддавшись вперёд. – Ты