Название | Конструктор миров: Возвращение на остров. Том 10 |
---|---|
Автор произведения | Ибратжон Хатамович Алиев |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006047488 |
Также были удивлены этой реакции и граф Годфри с бароном и Вениамином, однако, кажется господин Мур всё отлично понял.
– Сам господин Альфред Бернхард Нобель, – уже на английском продолжал граф.
– Совершенно верно, – также отвечал Самуил ему в ответ.
– Я наслышан о вас, мистер Альфред, поэтому не сочтите меня бестактным за такую реакцию, ведь если мне не лгали мои источники, вы со своей семьёй достаточно долгое время были в Петербурге и владеете русским языком? – спрашивал учёный.
– Вы не ошиблись, ваше сиятельство, однако, подобная реакция с вашей стороны право поначалу меня очень даже удивила, но сейчас приятно обрадовала, ибо как оказалось я имею честь быть узнанным с вашей стороны до нашего знакомства. Разрешите уточнить, что же вызвало в вас такой интерес? Неужели работы моего отца?
– Скорее я бы сказал работы вашего друга – ученика Пелуза, Асканио Собреро.
– Вы знакомы?
– Ещё не имели честь, однако есть надежда. В целом, меня заинтересовали работы по добыче нитроглицерина и его использовании, такое взрывчатое вещество могло бы быть вполне полезным в шахтах, при добыче большого количества ценных руд, не так ли, господа? – обратился граф.
– В случае создания устройства, способного разверзнуть пучины гор, дабы там могли организовать новые шахты, изобретателя стоило бы поздравить с не малым фурором, лишь немного уступающий славе самого мистера Собреро, – отвечал господин Годфри. – Можете мне поверить, как владельцу нескольких шахт на разных континентах – Европе, островах, Индии…
– И металл из коих направлялся для реализации большого количества моих проектов, – добавил граф Амет. – Этот факт в дальнейшем и привёл меня к вам, ведь именно вы хотите усовершенствовать этот метод?
– Вы совершенно правы, господин Уна. Я должен также заметить, что несмотря на то, что вы младше меня, слухи о вашей гениальной натуре полностью оправдали свою правдивость, хотя я в это трудно верил.
– Вполне понимаю, – добавил граф Самуил, чем вызвал лёгкий радостный смех присутствующих.
– Охотно верю, – также ответил господин Альфред. – А также разрешите сообщить вам небольшую новость. Дело в том, что слухи в наше время распространяются по белому свету гораздо быстрее поезда и по сему весть о вашей деятельности уже успела дойти до ушей русского царя, который отправил вам письмо через своего гонца, но наверняка он задержался в пути.
– Надеюсь в хорошем смысле услышали обо мне? – решил уточнить изобретатель.
– Можете не сомневаться, хоть я сам не был лично знаком с Его Императорским Величеством, мне довелось встретить гонца его, который как бы это странно не звучало, попросил меня, если я прибуду на острова раньше передать вам это, – он достал сложенный плотный папирус. – В случае, если он сам