Горбуны1.Калашниковы. Инга Полякова

Читать онлайн.
Название Горбуны1.Калашниковы
Автор произведения Инга Полякова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

ловила тарелку хлопком, немного присев и повернувшись, и тут же изящно передавала ее Шерил или Дженнифер. Я удивилась, как быстро Яся научилась играть и какой спортивной была.

      –  Ok. Let’s play in teams now!10 – опять направлял нас, уже разыгравшихся, Эдам. Мы пошли на поле.

      Затем мы пошли на поле играть. Сначала мы с американцами разминались, играя в игру «Are you a trustworth person?» – «Ты человек, которому можно доверять?» Мы встали в два ряда друг напротив друг друга, вытянули вперед руки. Каждый из нас по очереди проходил ряд из вытянутых рук. Начинала первая пара с одного конца, выходил сначала один из пары и начинал проходить ряд рук, потом следом за ним другой из пару, потом следующая пара и так далее. Прошедшая ряд пара становилась в начале шеренги. Когда «человек»-игрок проходил ряд, стоило только подойти ему к человеку, стоящему в шеренге, – руки перед ним опускались, а за спиной опять поднимались. В спину шел следующий проходящий, руки перед ним тоже опускались, а после него поднимались. Мы как будто шаг за шагом гуськом проходили «лес» рук. И так пара за парой… Как только пара оказывалась в шеренге последней, сразу же начинала проходить ряд, а пара до них тоже быстро начинала свое путешествие по шеренге, «поход» через руки был быстрый. Так все прошли по паре раз шеренгу – это был восторг!

      Потом мы разделились на команды – мы с Ясей в одной. Команды по пять человек, у нас из сильных игроков – Шерил и две незнакомые девочки. С нами бегала Яна, но игроком не считалась. В соседней команде играл Эдам, Дженнифер, Таня и пара незнакомых девушек… Мы старались перебросить тарелку за ворота противника – как в футболе, только мы не пинали резиновый мяч, а кидали пластиковую тарелку.

      Суть игры заключалась в том, чтобы забить тарелку в ворота соперника, если не было ворот, то просто перебросить за определенную, на земле начерченную линию. Как в футболе две команды бегали по полю за одним мячом, так во фризби две команды бегали за одной «летающей» тарелкой. Как в футболе игроки пасовали друг другу мяч, так во фризби перебрасывали друг другу тарелку. Старались передать мяч своим товарищам по команде, что не всегда получалось. Как мяч стремились загнать любыми способами в ворота соперника, так и тарелку стремились сбить и передать в другую сторону, к воротам соперника. Как мяч перехватывали, сбивали, передавали в другую сторону, так тарелку в воздухе перехватывали соперники, сбивали рукой или даже ногой подпрыгнув. Такие фортели выкидывал, например, Эдам. Тарелку или сбивали в прыжке, или ловили хлопком или щипком…

      На земле начертили линии ворот, перебросив за которую забившей команде начисляли гол. Играли до семи или десяти очков… Потом менялись сторонами. Иногда виртуальной чертой служила ветка соседнего дерева, так сказал Эдам. Сейчас играли до семи очков.

      От футбола фризби отличался линией ворот, в футболе надо было именно попасть в ворота – в фризби просто перебросить через линию, «запулить» подальше через линию противника.

      Если в футболе игроки пасовали чаще всего ногами, то во фризби – перебрасывали тарелку чаще всего руками. Конечно, во