Сын охотника на медведей. Тропа войны. Зверобой (сборник). Джеймс Купер

Читать онлайн.
Название Сын охотника на медведей. Тропа войны. Зверобой (сборник)
Автор произведения Джеймс Купер
Жанр Исторические приключения
Серия
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 1841
isbn 978-966-14-9744-2, 978-966-14-9740-4, 978-966-14-9743-5



Скачать книгу

на что угодно – оба краснокожих еще вчера сидели верхом на лошадях.

      Тут подошел Вокаде, до сих пор державшийся на почтительном удалении от белых.

      – Пусть знаменитые мужи позволят Вокаде сказать слово, хотя он еще юн и неопытен!

      – Говори! – кивнул ему Разящая Рука.

      – Вокаде не знает этих красных воинов, но он знает охотничью рубаху одного из них.

      Юный индеец нагнулся, приподнял подол рубахи, указал на вырезанный на ней знак и пояснил:

      – Вокаде вырезал здесь свой тотем. Эта рубаха должна была принадлежать ему.

      – Вот это да! – присвистнул Толстяк. – Поистине удивительная встреча. Может, теперь-то мы узнаем наконец, кто были эти парни?

      – Вокаде не может сказать на этот счет ничего определенного, но он полагает, что оба молодых воина принадлежат племени апсарока.

      Именно так называют себя Вороны, или кроу.

      – Почему мой юный брат сделал такое предположение? – спросил Разящая Рука.

      – Когда апсарока были обворованы огаллала, Вокаде был вместе с сиу. Мы двигались от длинной вытянутой горы, которую бледнолицые называют Лисьим хребтом, и переправились через северный рукав реки Шайенн, там, где он струится между вершиной, имеющей название Тройная, и большой горой Инианкара. Мы скакали между горой и рекой и попали на опушку какого-то леса, сразу заметив много красных людей, купавшихся в воде. День был жаркий. Огаллала коротко посовещались. Купающиеся были апсарока, а значит, их враги. Быстро приняли решение опозорить их страшнейшим для красного воина образом…

      – Дьявольщина! – не выдержал Разящая Рука. – Неужели они осмелились похитить святыню краснокожих – мешочек с «лекарствами»?

      – Мой белый брат угадал!

      – Тогда мне ясно, о чем ты хочешь поведать. Говори же дальше!

      – Сиу-огаллала под прикрытием деревьев подъехали к месту, где паслись лошади апсарока. Там лежала их одежда и оружие, а также «лекарства», которые обычно ни один воин никогда не снимает со своей шеи. Огаллала спешились и подползли ближе. Между тем местом и рекой рос высокий кустарник, поэтому им легко удалось совершить кражу, купающиеся никак не могли их заметить.

      – И что, неужели там не было ни одного часового?

      – Нет. Они и не предполагали, что группа враждебных огаллала забредет туда, где тогда паслись мустанги апсарока. На оружие сиу не позарились, у них было его достаточно, но все боеприпасы и часть одежды они прихватили с собой.

      Вокаде замолчал, переводя дух.

      – А потом? – спросил Разящая Рука.

      – Потом, – продолжил Вокаде, – они снова вскочили на лошадей, захватили с собой животных апсарока и галопом умчались с ними прочь. Позже они избавились от негодных для дальних переходов лошадей, а лучших оставили себе. Когда добычу поделили, вот эта охотничья рубашка досталась Вокаде. Сначала Вокаде вырезал свой тотем, но он не хотел быть вором и потом тайно выбросил ее.

      – Когда