Сын охотника на медведей. Тропа войны. Зверобой (сборник). Джеймс Купер

Читать онлайн.
Название Сын охотника на медведей. Тропа войны. Зверобой (сборник)
Автор произведения Джеймс Купер
Жанр Исторические приключения
Серия
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 1841
isbn 978-966-14-9744-2, 978-966-14-9740-4, 978-966-14-9743-5



Скачать книгу

половину пайки. Я не могу портить его красоту: он взят в качестве пугала, чтобы никакой медведь или индсмен не вздумали подходить слишком близко. Но, с вашего позволения, мастер, что же привело вас к этому месту? Неужели действительно обилие воды?

      – Никто и ничто. Мы сами нашли дорогу.

      Его товарищи засмеялись, посчитав такой ответ очень остроумным. Толстяк Джемми, продолжал вполне серьезно:

      – В самом деле? Не верю ни единому слову: по вашим физиономиям не скажешь, что вы можете найти дорогу без посторонней помощи.

      – А на ваших написано, что вы не нашли бы дорогу, даже если уткнулись бы в нее носом. Вы давно окончили школу?

      – Я ее и не посещал, поскольку пока не подхожу под нужные мерки, – с улыбкой ответил Толстяк глупостью на глупость, – но надеюсь наверстать упущенное. Может, благодаря вам смогу выучить кое-какие азы Запада. Хотите быть моим наставником?

      – На это у меня нет времени. И вообще у меня есть дела поважнее, чем выколачивать из других дурь.

      – Вот как? И что же это за дела?

      Толстяк посмотрел вокруг, сделав вид, что только сейчас заметил индейца, а затем продолжил:

      – Ого! Пленник, да к тому же краснокожий!

      Он отступил, будто испугался одного вида индейца. Мужчины рассмеялись, и тот, кто отвечал до сих пор и, похоже, был их главарем, предостерегающе поднял руку:

      – Только не упадите в обморок, сэр. Кто не сталкивался с такими парнями, может легко заработать нервный тик. К такому привыкают постепенно. Подозреваю, вы прежде не сталкивались с индсменами?

      – Некоторых ручных, наверное, видели, но этот выглядит совсем диким.

      – Правда ваша. Не подходите к нему слишком близко!

      – В самом деле? Он же связан!

      Джемми хотел подойти к пленнику, но главарь преградил ему путь:

      – Держись от него подальше! Он вас не касается. Кроме того, хочу наконец спросить, кто вы такие и что вам от нас нужно?

      – Сейчас узнаете. Моего товарища зовут Кронерс, а моя фамилия Пфефферкорн. Мы…

      – Пфефферкорн? – прервали Толстяка. – Разве это не немецкая фамилия?

      – С вашего позволения, да.

      – Идите вы к дьяволу! Я на дух не переношу ваше отребье.

      – Дело только в вашем носе, который просто не чувствует прекрасного. А если вы говорите о сброде, то, пожалуй, хотите причесать меня под свою гребенку.

      Последние слова Джемми произнес уже совершенно другим тоном, чем начало фразы. Предводитель гневно вскинул брови и почти угрожающе пробормотал:

      – Что ты имеешь в виду?

      – Правду и ничего более.

      – Да что вы себе позволяете? Долой его!

      Он потянулся за ножом, который торчал из-за пояса. Джемми сделал пренебрежительный жест рукой и ответил:

      – Оставьте свой сапожный тесак, мистер, с ним вы и шагу не ступите. Вы были грубы со мной, а потому и вам не стоит ждать, что я прысну одеколоном, – просто не хочу огорчать фирму Фарина из Кельна