Название | О внутренней причине философского ожидания в темноте |
---|---|
Автор произведения | Анна Атталь-Бушуева |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006044852 |
Чувство современности утопии,
Снова проникает в мир – устало —
Ложных бед и аллегорий славы.
Надеждами тёмной были – станет
Наденет пальто и оставит —
Свою несравненную долю – восторга —
Единый полёт – эфемерного срока,
На долге, забытого случаем «мы»,
Ты вдаль утекаешь – порогом,
Своей незабвенной растерянной – лени,
Не зная о праве – убогого,
Дожить – иллюзорному долгу – пути,
Чтоб выжить, на эхо немого,
И спать в безызвестности – ниже,
Чем сон – современного века,
Униженной ролью причины – блага.
У тёмной былины – оставит —
Свою несравненную точку – опоры,
Та невидаль моды – отныне,
Её искушённое бремя – натуры,
Волнительной маской – укроет —
Аналог своей бесприданной – жизни,
Убогого в чувстве – отсюда,
Им жить непременно – свою душу —
Укроет, над далью безликой,
Цены и утерянной роли – отдушины,
Что был ты – на роке Вселенной,
А памятью мифа – устал от него.
Проходит, что солью – утраты —
Твоё благодатное – нивой умения —
Родство, от надежды – упрятать,
Культуру мечты – освоения мира,
Не давностью тёмного – века,
Не смыслами гордой души – кроя —
Спокойствие формы – приметы,
Вопроса, на том же – раздолье,
Упасть – на причину отсталой,
Гордыни умеренной воли – отличия,
Что сердце убогого – ждёт лично,
В искусстве понятной – морали.
Ты выжжен и миром – уплачен,
Судьбой рокового предчувствия – роли,
Не нужен, но всё же – оставил,
Свою нерадивую спесь – поневоле,
Надеждами томной причины —
Скучаешь и мира судьбу – подытожил,
Что рок – от случайной причины,
Сам факт от судьбы – уничтожил.
Любовь во времени истории – из ада
Натужный сон – известен потому,
Ты время собственной – могилы —
Давно утратил – может на беду,
Но сон её причуды – не растратил,
Привычкой – ходит ад,
Он на твоём – бреду —
Спокойный, словно сад,
На времени – без точек,
Как ряд причины – сам —
Ты обещать готов – уже,
Несметный ворох – личного в цене,
Но падаешь – на низменное время.
Не сладок яд, который на войне,
Нет блика облака – знакомого,
Отныне – нет рабства и утех,
Но падаешь – ты следом,
За этим раем и несметным тленом,
Работы зла –