Название | Время в форме нуара – The last past voice |
---|---|
Автор произведения | Анна Атталь-Бушуева |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006044715 |
– Но ты – стоишь на их свету
– И фарсом затмеваешь – тени —
– Обыденного гения – вокруг,
– Седой прохлады тучных – вьюг —
– Их нет уже, а призрак – твой —
– Качает – смертной головой,
– Не бредит, шанс на том – ходу,
– Его – юродивой грядой —
– Ты поступаешь как – продукт —
– Своих иллюзий и – изгой —
– Несметно светит в – глубине —
– Пространства таинства – на дне —
– Молекулярной прозы – дней,
– Исчадия – пройти до знамени —
– Молвы, чтобы понять на – ней —
– Откуда – шанс дарован людям,
– Что ищут пропасти по – судьбам,
– А находя – уходят в тень —
– Искусства – чалого цветка,
– Мороза тлена в позе – злых —
– Закоченелых – глыб на спинах —
– Юродивых пороков – длинных,
– Как бесконечности восторг —
– Твоё логическое имя – вторит,
– Что смерть и воля будет в – нас —
– Обычным горем на – прохладе,
– Изнеженного счастья на – себе,
– Под смыслом – не читаемого имени,
– Растёт – избыток в притчах слёз —
– Кто их унёс, на прошлых – бедах —
– Обратным звоном в жизни – сей —
– Абракадабра – возникает мило,
– Что льёт – монументальный день
– И искушает принципы – строптивого —
– Потока человеческого знания,
– Последних мест о робе – той,
– Что горделиво сбросил в – рой —
– Облагороженного имени – потуг,
– Считаясь как со смыслом – друг —
– Тебе – преграда с пустяка —
– Наводит трезвости – испуг,
– Что манит – для отличия и нормы.
– Её ты благородством – подберёшь,
– Как ребус от осмысленной – руки —
– Преподнесёшь – в свои тиски
– И будешь ровный смысл – читать,
– Но времени на мире в – том —
– Отчётом – субъективно собирать —
– Смогли те прежние дороги – нравов,
– Что будущему открывают – путь —
– Тут казус, если бы – умом —
– Порука стала бы – слугой,
– То отчего тогда – покой —
– Мне – кажется таким угрюмым
– И спать не хочет и – смотреть —
– На истязание под – бредом —
– Моральной роли фарса – стать —
– По усмотрению над – кем – то,
– То жить, то снова – воспылать —
– Влекомым воздухом – искусства,
– На жалком перепутье – спать —
– Под горем исторического – чувства,
– Та