Параллельный мир. Робин Мэднесс

Читать онлайн.
Название Параллельный мир
Автор произведения Робин Мэднесс
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006041172



Скачать книгу

Огненный шар завис в беспроглядной тьме, осветив каменный и почти ровный пол. Вскоре и остальные члены группы присоединились к огню капитана.

      – Куда дальше, Корвус? – задал вопрос Римус.

      – Я не знаю, – капитан размахивал факелом, пытаясь просветить хоть что-то в этой черной дыре. Наконец он прекратил свои попытки и развернулся к группе: – Девочка, где ты?

      – Она тут, капитан, – ответил за Луз Хью.

      – Сними ее с плеч, «Медведь». Она нужна мне здесь.

      Хью, по прозвищу «Медведь», опустил девочку на землю, и та неспешно подошла к капитану. Он аккуратно передал ей карту:

      – Где?

      – Там, дальше, – ответила Луз, едва взглянув на нее.

      – Подержи у себя. Я пойду впереди, – и он пошел в том направлении, что она указала.

      И группа продолжила путь сквозь тьму. Свет от факелов освещал каменный безжизненный ровный пол. Ни одного насекомого не пробежало под ногой с тех пор, как они спустились. Стена с лестницей давно остались позади, и люди в толпе стали нервничать. Первыми заговорили матросы. Их шепот в гнетущей тишине прозвучал слишком громко. Разговор дошел до капитана. Он громко рявкнул, возвращая мужество в сердца трусливой команды. Но надолго этого не хватило. Недовольство среди матросов нарастало. Даже старик Римус стал подумывать о возвращении. Лишь первый помощник – «Медведь» Хью – оставался непоколебим. Он вновь взял девочку к себе на плечи и, забрав факел у замыкающего, сам стал освещать путь позади.

      Но внезапно впереди появился свет. Мерцающее теплое свечение нарастало с каждым новым шагом. Наконец оно заполнило все пространство, осветив гигантскую каменную стену вулкана по обе стороны. В тот момент, когда глаза привыкли к свету, в нем вырисовался проход. Высокий и широкий, он вел из темноты в помещение не меньших размеров. Однако в отличие от того места, где они были, то, что было за проходом, было полностью заполнено этим светом, и не было в нем ни намека на тень.

      Упорно и уверенно капитан вошел в ярко освещенный проход, растворившись в янтарном свете. Вся оставшаяся группа с опаской проследовала за ним.

      В это же время Джим Бом нервно покуривал трубку, облокотившись на борт шлюпки. Боцман Джеймс Морган стоял рядом, скрестив руки за спиной. С его лба текли крупные капли пота. Жара была просто невыносимой даже в тени деревьев.

      – Их давно нет, – бросил ему кок.

      – Ты считаешь, что им требуется подмога, Джим?

      – Нет, скорее, я думаю про то, что они могли что-нибудь найти. Как думаешь, Морган? – его голос звучал насмешливо.

      – Ты никогда этого не узнаешь наверняка, пока они не вернутся.

      Спасаясь от жары, он расстегнул свой синий засаленный кафтан и бросил его на песчаную гладь. Из-под треуголки торчала просмоленная седая косичка. Джеймсу Моргану шел уже пятый десяток, и ему в силу почтенного возраста порядком поднадоели все эти путешествия. Он согласился на это последнее для него