Дракон королевы. Натали Альбертовна Якобсон

Читать онлайн.
Название Дракон королевы
Автор произведения Натали Альбертовна Якобсон
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

амбициозной. Даже если вдруг перестанет меня любить, упустить такого мощного защитника королевства, как настоящего дракона, она не осмелится. Отсюда не существует и риска измен. Серафина знает, что я любого соперника порву в клочья. К тому же она не дурочка, чтобы портить со мной отношения.

      На побережье я гулял еще недолго. Внезапно меня окликнул странный мальчик в зеленой хламиде. Он сунул мне в руку письмо, поросшее тиной и крупную жемчужину. Наверное, ловец жемчуга. Я перехватил его руку. Не кожа, а слизь. И лицо у него с зеленой кожей, с жабрами и ушами, разошедшимися в форме раковин. Морской житель! Давно я их не видел. И тем более так близко. Опасаясь моего огня, они не приближались почти никогда. Ходили вокруг меня за метр, но вот, наконец, нашелся тот, кто посмел подбежать ко мне.

      – Кто тебя послал? – я заметил это в его крохотных жабьих глазах. В них явно отражалось подчинение чужой воле.

      – Все в письме, – не голос, а шуршание водорослей в воде.

      И он ушел, кутаясь в накидку так, чтобы его никто особо не рассмотрел. Но ловцы жемчугом и торговки устрицами его знали. Видимо, он им помогал, и они не чурались его внешности. Удобный помощник. С ним самому не надо нырять в море.

      – Не верь ему! – прозвучало из зеркала.

      – Почему? Ты уже встречалась с ним на глубине? – я глянул на прелестную сирену в зеркале. – Он подводный плут, который всех вас дурачит.

      И что-то выманивает? Мне доводилось слышать о таких.

      Нужно будет как-нибудь найти время и навести в подводных царствах тот же порядок, что я навел на суше. В конце концов, я обязан следить за всеми волшебными существами в мире и их территориями. Такой уж у меня статус.

      – Он изгой, – вдруг заметила сирена.

      Что бы это могло значить? Что ему приходится обитать в каких-то малопривлекательных лужах типа лагун, бухт или заводей с мертвой водой?

      – Кому он служит?

      – Кому-то, – сирена точно не знала, ее серебристый голос напрягся, как струна от раздумий. – А я вот принадлежала королеве Лилофее, когда ее супруг правил морскими глубинами.

      – Это она заточила тебя в зеркало?

      – Нет, он. Морской царь, он и ее тоже держал в плену. Мою прекрасную хозяйку. Но она в итоге оказалась не против. А мне в море как-то неуютно от того, что я не могу больше плавать сама, а сижу в зеркале Лилофеи. Унеси меня с собой.

      Да, такая находка приятнее раковины, из которой слышатся голоса погибших моряков. Я даже не стал спрашивать сирену о том, где теперь ее хозяйка Лилофея, и правит ли все еще на дне ее супруг. О Лилофее я слышал и раньше, как и о многих других волшебных правителях, которых свергли еще задолго до того, как я объединил все волшебные королевства в одну империю. Империю Дракона, названную так в честь меня, дракона, единственного правителя здесь. Всех кто правил до меня как-то разом не стало. Даже память о них почти стерлась. Король эльфов Дагда, королева