Название | Сопровождающие лица |
---|---|
Автор произведения | Фоззі |
Жанр | Повести |
Серия | |
Издательство | Повести |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-966-14-9976-7, 978-966-14-9980-4, 978-966-14-9979-8 |
17
Фразу «Кафе-бар… я догоню» говорит, намереваясь выпить по-быстрому, герой Леонида Броневого в телефильме «Покровские ворота».
18
Хон Гиль Дон – корейский народный герой, аналог Робин Гуда, одноименный северокорейский фильм был показан в СССР.
19
Термины игры в деберц: бэла – комбинация из козырной дамы и короля, терц – три карты значением подряд, например: дама-король-туз.
20
Видимо, подразумевается Бела Кун, глава Венгерской Советской Республики, просуществовавшей 133 дня, и организатор красного террора в Крыму.
21
Белла Ахмадулина (1937–2010) – советская поэтесса.
22
Жужелица крымская – фиолетовый жук из Красной книги. Живет в почве и листве.
23
В данном случае, по-видимому, наблюдается игра слов: отдуплиться – это одновременно поставить «дубль» в домино (выставить за ход одновременно две костяшки с одинаковым значением на каждой, типа «два-два» и «три-три») и прийти в себя после приема наркоты.