Сопровождающие лица. Фоззі

Читать онлайн.
Название Сопровождающие лица
Автор произведения Фоззі
Жанр Повести
Серия
Издательство Повести
Год выпуска 2015
isbn 978-966-14-9976-7, 978-966-14-9980-4, 978-966-14-9979-8



Скачать книгу

важный раскосый мужик в белом халате, очевидно, тот самый доктор Цой.

      – Да у вас контора. – Цыпа встал и, улыбаясь на максимуме возможного, раскинул руки, как Иисус во время проповеди.

      Кореец юмора не понял и сурово буркнул, остановившись посреди холла:

      – То хотель?

      «Этот – точно импортный, хорошо для статьи», – подумал Цыпа и решил не обижаться на грубую встречу. Пришлось повторить все про Аристарха и читателей. Кореец чуточку попустился, обернулся к помощнице:

      – Рекламка дай.

      – Та мы уже взяли. – Цыпа указал на Филиппыча, который с недовольным лицом продолжал сидеть на диване.

      – Мы хотим написать о вашем центре, чтоб люди знали.

      – А там написано.

      «От же ж Хонгильдон[18]», – подумал Цыпа, обозлившись, но решил давить дальше.

      – Вам это тоже нужно, это реклама… Бесплатная! – Он сделал акцент на последнем слове, скорчил важную рожу и скрестил руки на груди, как военачальник, оглядывающий поле битвы.

      Кореец помолчал, потом сел в кресло напротив, поправил стрелочки на брюках и скомандовал тетке в халате с драконами:

      – Цай нада. И Бэла зови.

      Ну, хоть чай, уже хоть что-то.

2.6

      Женщина обернулась быстро, молчание не успело стать гнетущим. Чая она не принесла, зато привела с собой какую-то девушку славянской внешности в скромном платье стиля «А вот от бабушки осталось».

      – Бэла, – представилась та и скромненько уселась на краешек дивана, ближе к корейцу.

      – О, а я терц[19], – Цыпа не отказал себе в удовольствии завернуть шуточку, профессор же в который раз фыркнул. «Зачем только я его взял?» – подумал Цыпа и в третий раз за последние четверть часа назвался корреспондентом Аристархом Катафотовым. Повторил всю бодягу про газету и читателей, жаждущих излечиться от всех болезней в «Линии жизни».

      – Это очень хорошо, – осторожно проговорила девушка, бросив взгляд на надутого корейца, видимо, за одобрением.

      – Согласен. Значит, нам с коллегой надо какой-то живинки, где вы были, кого лечили, а общую информацию мы возьмем из рекламы. – Фраза склеилась гладко, и Цыпа улыбнулся, на сей раз совершенно искренне.

      – А вас случайно не в честь известного венгерского коммуниста[20] назвали? – некстати встрял профессор, видимо, среагировав на «коллегу».

      – Мешаит, мешаит, – замахал кореец руками на профессора и указал в сторону двери. – Туда ходи… (Типа на воздух.)

      – Мы вдвоем, – начал нащупывать аргументацию Цыпа, но тут Бэла пришла на помощь:

      – Мне не мешает.

      Ишь ты! Она была такая плотненькая, кирпичного типа, но очень миловидная, такой надо только улыбаться, на ноги никто и не посмотрит – от лица ж не оторваться.

      Как нельзя кстати подканала дракониха с подносом. Пока разливали, пока лимон бросали да сахар



<p>18</p>

Хон Гиль Дон – корейский народный герой, аналог Робин Гуда, одноименный северокорейский фильм был показан в СССР.

<p>19</p>

Термины игры в деберц: бэла – комбинация из козырной дамы и короля, терц – три карты значением подряд, например: дама-король-туз.

<p>20</p>

Видимо, подразумевается Бела Кун, глава Венгерской Советской Республики, просуществовавшей 133 дня, и организатор красного террора в Крыму.