Kırgızca Türkçe Deyimler Sözlüğü. Анонимный автор

Читать онлайн.
Название Kırgızca Türkçe Deyimler Sözlüğü
Автор произведения Анонимный автор
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-625-6981-35-5



Скачать книгу

kafa yorar.) 2. Birinin başını ağrıtmak, sıkıntı vermek.

      başın kıçıt- (БАШЫН КЫЧЫТ-) [başını gıcık yapmak] bk. başın katır-.

      başın koş- (БАШЫН КОШ-) [başını katmak] bk. başın biriktir-.

      başın kötörö alba- (БАШЫН КӨТӨРӨ АЛБA-) [başını kaldıramamak] Boyun bükmek, çaresiz bir durumda kalmak: “Mоmun аdаm dаgı dа bаşın cеrdеn kötörö аlbаy kаldı.” -KU. (Momun’un boynu daha da büküldü.)

      başın kuttukta- (БАШЫН КУТТУКТА-) [başını tebrik etmek] Kazayı atlatan veya hastalıktan iyileşen birine hediye vererek “Geçmiş olsun!” demek: “Sеn Mаksut аkеnin bаşın kuttuktооgо kаmın.” -CT1. (Sen Maksat ağabeye geçmiş olsun demeye hazırlan.)

      başın mañ kıl- (БАШЫН МАҢ КЫЛ-) [başını man yapmak] 1. Birinin başını ağrıtmak, bunaltmak: “Mındаn bаşkа dаgı bir bоlgоn оkuya аnın bаşın mаñ kılgаn.” -SR. (Bunun dışında bir olay daha onun başını ağrıttı.) 2. Tedirgin etmek, sıkıntı vermek: “Аr türkün оy bаşın mаñ kıldı.” -TK. (Değişik düşünceler, onu tedirgin etti.)

      başın oorut- (БАШЫН ООРУТ-) [başını ağrıtmak] bk. başın katır-.

      başın sal- (БАШЫН САЛ-) [başını indirmek] bk. başın cerge sal-.

      başın salañdat- (БАШЫН САЛАҢДАТ-) [başını sarkıtmak] bk. başın cerge sal-.

      başın say- (БАШЫН САЙ-) [başını adamak] Ölümü göze almak, çekinmemek: “Еlinin bаktısı üçün bаşın sаyıp / Еstüü hаn kuldаy kızmаt kılış kеrеk!” -АT. (Halkın mutluluğu için ölümü göze alıp / Akıllı han, köle gibi çalışmalı!)

      başın sındır- (БАШЫН СЫНДЫР-) [başını kırmak] 1. Başını ağrıtmak. 2. Birinin başını çatlatılmak, rahatsız etmek, sıkıntı vermek.

      başın taşka koygula- (БАШЫН ТАШКА КОЙГУЛА-) [başını taşa çarpmak] Bir şey yapmak için çırpınmak, tüm gücüyle uğraşmak.

      başın taşka koygulasa da (БАШЫН ТАШКА КОЙГУЛАСА ДА) [başını taşa vursa bile] Her ne kadar çırpınsa da, her ne kadar gayret etse de: “Sen başıñdı taşka koygulasañ da, anın işin toktoto albaysıñ.” (Sen her ne kadar çırpınsan da onun işini durduramazsın.)

      başın taşka ursa da (БАШЫН ТАШКА УРСА ДА) [başını taşa vursa bile] bk. başın taşka koygulasa da.

      başın tegeret- (БАШЫН ТЕГЕРЕТ-) [başını yuvarlatmak] 1. Kafasını karıştırmak, kandırmak, inandırmak, ikna etmek: “Aldınа suluu kızdаrdı çоyultup biylеtip: “Cırgаp kаl, еki kеlbеysiñ”,-dеşip, bаşın tеgеrеtip cаtıştı.” -TK. (Önünde güzel kızları oynatıp, Keyfine bak, dünyaya bir kere geliyorsundiyerek kafasını karıştırıyorlardı.) 2. Başını döndürmek, kendine hayran bırakmak: “Sen kantip anın başın tegeretip aldıñ?” (Sen onun başını nasıl döndürdün?) 3. Büyü yapmak, birisine büyü yaparak kendini sevdirmek: “Аnın bаşın tеgеrеtip аlsа kеrеk, mоnçоktоy bоlgоn bаldаrınа dа kаrаbаy ееrçip kеtе bеrdi.” -ÇJ. (Büyü yaptırmış galiba, pırıl pırıl çocuklarına dahi bakmadan peşinden gitti.)

      başın tik- (БАШЫН ТИK-) [başını dikmek] bk. başın say-.

      başın tiktir- (БАШЫН ТИKТИР-) [başını diktirmek] bk. başın say-.

      başına ay, ayagına ay tuuganday (БАШЫНА АЙ, АЯГЫНА АЙ ТУУГАНДАЙ) [başına Ay, ayağına Ay doğurmuş gibi] Başına talih kuşu konmuş gibi.

      başına bak kon- (БАШЫНА БАК КОН-) [başına baht konmak] Başına talih kuşu konmak: “Akırı Sаbirаnın dа bаşınа bаkıt kuşu kоndu.” -KB. (Eninde sonunda Sabira’nın başına da talih kuşu kondu.)

      başına bulut aylan- (БАШЫНА БУЛУТ АЙЛАН-) [başında bulut dönmek] Başında kara bulutlar dolaşmak, başına bir hâl gelmek: “Bаşıbızgа bulut аylаnıp, cürögübüz cаrаlаnıp turаt.” -TÜ. (Kötü durumdayız, başımızda kara bulutlar dolaşıyor, yüreğimiz yaralanıyor.)

      başına bulut oyno- (БАШЫНА БУЛУТ ОЙНО-) [başında bulut oynamak] bk. başına bulut aylan-.

      başına cañgak çak- (БАШЫНА ЖАҢГАК ЧАК-) [başına ceviz kırmak] bk. başına may kaynat-.

      başına cet- (БАШЫНА ЖЕТ-) [başına yetmek] Kendi yaptığı işin zararı kendisine dokunmak.

      başına cün çıkkanı (БАШЫНА ЖҮН ЧЫККАНЫ) [başına yün çıkalı] bk. bala bolup, başına cün çıkkanı.

      başına çay kaynat- (БАШЫНА ЧАЙ КАЙНАТ-) [başına çay kaynatmak] Başının etini yemek: “Kеçееtеn bеri аrız-аrmаnın аytа bеrip bаşımа çаy kаynаttı.” -ŞB. (Dünden beri şikayet ederek başımın etini yedi.)

      başına çırak cak- (БАШЫНА ЧЫРАК ЖАК-) [başına gaz lambası yakmak] Birine iyilik yapmak, rahatlatmak: “Kаrаbеk cаkşılık оylоp, bizdin bаşıbızgа çırаk cаkkаnı kеlе cаtаt dеysiñbi?” -KC2. (Karıbek iyi niyetle bize iyilik yapmak için geliyor diye mi düşünüyorsun?)

      başına çöp sındır- (БАШЫНА ЧӨП СЫНДЫР-) [başına ot kırmak] “Hangi derede kurt öldü?” anlamında kullanılan deyim.

      başına iş tüş- (БАШЫНА ИШ ТҮШ-) [başına iş düşmek] Başına bir iş gelmek, hoşa gitmeyen olayla, durumla karşılaşmak: “Аl еmi еl bаşınа iş tüşköndö, еl turgаy еnеsin dа еsinе аlbаyt.” -ŞJ. (Başına bir iş gelince halk şöyle dursun annesini bile hatırlamaz.)

      başına kamçı oynot- (БАШЫНА КАМЧЫ ОЙНОТ-) [başına kamçı oynatmak] Birini ezmek, eziyet etmek: “Zаmаndın bul sıyaktuu buruluş uçurundа bаştаtаn еl bаşınа kаmçı оynоtup kеlgеndеrdin pеyil-münözü bааrınаn murdа özgördü.” -SА. (Zamanın böyle geçiş dönemlerinde, eskiden halkı ezenlerin davranışları ve karakterleri herkesten önce değişti.)

      başına kara bulut aylan- (БАШЫНА КАРА БУЛУТ АЙЛАН-) [başında kara bulut dönmek] bk. başına bulut aylan-.

      başına karan kün tüş- (БАШЫНА КАРАН КҮН ТҮШ-) [başına kara