Кавалер умученных Жизелей (сборник). Павел Козлофф

Читать онлайн.
Название Кавалер умученных Жизелей (сборник)
Автор произведения Павел Козлофф
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2015
isbn 978-5-9905769-0-2



Скачать книгу

внучка к ним приедет из Москвы.

      Дом был на месте и квартал вполне приличный.

      «Да что же ты мне сразу не сказала,

      Что старым Балкам дальняя родня? —

      Обрадовался Миша, как услышал.

      – У нас их очень даже уважают.

      Ваш предок был известный человек».

      Про нынешних сказал, что «доживают.

      Есть дети, но уехали в Нью-Йорк.

      А старцы – те почти что не выходят».

      Негр бдительно рассматривал сквозь дверь,

      Стеклянную, с железною решёткой.

      Домище оказался – будь здоров,

      Пустить – пустили, но едва ли были рады.

      И дом, хотя ещё не «доживал»,

      Читалось, что уже немало прожил.

      Но не было налета запустенья,

      Ни дряхлости, а только – старина.

      Портрет градоначальника – дедули,

      Висел на видном месте в кабинете,

      Где тот работал до последних дней.

      А умер он уже за девяносто.

      По дому ей позволили пройти.

      Да всё же, как-никак, обитель предка.

      Но первым делом посмотрели письма,

      Что предок их когда-то присылал.

      И выяснили, что не аферистка.

      Экскурсию провел привратник – негр,

      По дому вел, безмолвствовал – смотрите.

      В письме дед написал, что где-то в спальне,

      В стене – он сделал форменный тайник.

      Наводка же – лепнина на стене,

      Амур с колчаном и стрела на луке.

      «Ведь я, похоже, вскорости умру.

      А здешним внукам многое оставлю.

      А это – девочке, кровинушке моей,

      Которая на Родине осталась.

      Пусть вспомнит хоть когда, как я теперь,

      Всё время своих предков вспоминаю».

      Наталия спросила про лепнину.

      Негр спальню эту тоже показал,

      Как дедушка скончался, так закрыли.

      «Ты знаешь – говорила мне Наталья, —

      Мы уходили, и амур мне подмигнул».

      И Миша уловил это движенье:

      «Смотрите, как обрадовался вам».

      Прошлись по дому, и Наталья распрощалась —

      Никто ей ничего не предлагал.

      – Вы нам оставьте номер телефона.

      Избави Бог, что будем вам звонить, —

      Старушка даже вроде усмехнулась.

      – Для деток наших, вдруг они в Россию,

      Пускай они тогда вам позвонят.

      Так вот зачем спросил я про испанский. —

      – Ну, что же…. Я, Арсений, поняла, —

      Наина как бы вдруг засобиралась.

      – Сегодня не могу, а завтра еду.

      Без разницы, что нужен португальский,

      Ведь в доме том по-русски говорят.

      Давай, пишу – окрестности, потомки.

      Колчан со стрелами, и молчаливый негр. —

      – Какая ты весёлая бываешь,

      Когда не о твоих делах. Молчу, —

      Теперь заговорил уже серьезно.

      – Ты завтра, – и чуть сам не улыбнулся.

      – Ты едешь. Приезжаешь на Гастелло.

      К Васильеву проходишь в кабинет.

      И двери за собой не закрывай.

      Посмотрим, кто обязанность имеет,

      Подобные